Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одно

Примеры в контексте "One - Одно"

Примеры: One - Одно
One person in your life, one decision, one sentence has the power to change you forever. Один человек в твоей жизни, одно решение, у одного предложения есть сила изменить тебя навсегда.
One hour, one meeting, one deal. Один час, одна встреча, одно соглашение.
Exceptionally, one or more of these officers may be re-elected for one further consecutive term. В исключительных случаях одно или более из этих должностных лиц могут переизбираться на один последующий срок.
In support of the preparations for Rio+20, UNEP co-organized several international events and one regional one. В поддержку подготовки к "Рио+20" ЮНЕП организовала несколько международных и одно региональное мероприятие.
Countries have been grouped according to World Bank income classifications, and for each income group one hollow circle represents one institution. Страны сгруппированы по классификации доходов Всемирного банка, и в каждой группе доходов один незакрашенный круг обозначает одно учреждение.
Learn these words, one by one. Выучи эти слова, одно за другим.
In 2011, 2 new primary, one nursery and one secondary schools were construction and commissioned. В 2011 году были построены и введены в строй две новые начальные школы, одно дошкольное учебное заведение и одна средняя школа.
In 2007, one fine was imposed in summary penal proceedings and one case was tried in court. В 2007 году в рамках упрощенного уголовного производства был наложен один штраф, а также одно дело было рассмотрено в суде.
Now, one by one, you should bless these as per ritual. Теперь, одно за другим, ты должна благословить их, как того требует ритуал.
Our workshops will move there, one by one. Наши отдельные производства переедут сюда, одно за другим.
I'm just cooking one meal for one night for the captain's table. Я лишь приготовлю одно блюдо на один вечер к капитанскому столу.
They're stacking up guys in the bullpen, taking their statements one by one. Они упаковывают парней в обезъянник, беря у них показания, одно за другим.
Every time I pull one out, another one comes back in its place. Каждый раз, когда я убираю одно, другие занимают его место.
Rawr! Takes away one pillow, adds one extra blanket... Забирает одну подушку, добавляет ещё одно одеяло...
Two whole grain bagels, one mocha, one juice coming up. Две цельнозерновые булочки, одно мокко, один сок, уже делаю.
I've gone over all the choices, one by one. Я всё перепробовал, одно за другим.
On order, two risotto, one cappellini, one scallops. Два ризотто, одно каппеллини, одни гребешки.
It's only got one swear word, and not a very good one. Там всего одно ругательство, и то не самое бранное.
He-he pulls a gun out from behind the counter, fires two shots - one hit, one miss. Он достаёт оружие из-за прилавка, дважды стреляет, одно попадание, один промах.
We're like one big organism, one big animal. Мы - как один организм, одно большое животное.
Satisfying one thousand desires... or conquering just one. Удовлетворить тысячу желаний... или преодолеть всего лишь одно.
They had one great limitation and one great freedom as they tried to conceive of a global network. У них было одно большое ограничение и одна большая свобода, когда они пытались представить глобальную сеть.
It's simple, people... one White House, one message. Всё просто, народ... один Белый Дом, одно заявление.
We are one unit, one army. Мы одно подразделение, одна армия.
It's no longer just one giant wheel with a tiny one in back. Это уже не только одно гигантское колесо с одним маленьким в конце.