Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одно

Примеры в контексте "One - Одно"

Примеры: One - Одно
The Secretary-General has repeatedly stated that one violation does not justify another. Генеральный секретарь неоднократно заявлял о том, что одно нарушение не оправдывает другого нарушения.
According to the statistics, one case had been brought in 1999 under that article, but had been dismissed for lack of evidence. Согласно статистическим данным по этой статье было возбуждено одно дело в 1999 году, но оно было отклонено за отсутствием доказательств.
Two surveys have been started: one for telecommunications and postal and couriers services. Начаты два обследования: одно по телекоммуникационным услугам, а другое по почтовым и курьерским услугам.
Thus each of the three models has two favorable characteristics and one unfavorable characteristic. Таким образом, каждая из трех моделей имеет два положительных свойства и одно отрицательное свойство.
In particular, one case was referred to OIOS and subsequently a joint audit/investigation mission was conducted. В частности, одно дело было передано в УСВН, после чего была проведена совместная миссия аудита/расследования.
In responses to the survey, one non-party to UNCLOS reported a nomination under art. 30. В ответах на опрос одно из государств, не участвующих в ЮНКЛОС, сообщило о назначении эксперта на основании статьи 30.
It is obvious that one State cannot take on the responsibility of combating this disease by itself. Очевидно, ни одно государство по отдельности не может взять на себя ответственность за борьбу с этим заболеванием.
Allow me one final observation, Mr. President. Позвольте мне еще одно, последнее замечание, г-н Председатель.
Let me make one other observation on the political process, concerning the issue of minority rights. Позвольте мне высказать еще одно замечание в отношении политического процесса, касающееся вопроса о правах меньшинств.
The number of training institutions undertaking training of judicial officers has been increased from two to five, one located in Zanzibar. С двух до пяти увеличилось число учебных заведений, занимающихся подготовкой работников судебной системы, причем одно из них расположено в Занзибаре.
These two phenomena are indeed linked - one fuels the other. Эти два явления тесно взаимосвязаны: одно подпитывает другое.
Equations (14) have one property that is likely to be present in more complex and realistic models of consumer choice. Равенства (14) имеют одно свойство, которое, скорее всего, будет присутствовать в более сложных и реалистичных моделях потребительского выбора.
During the period covered by this review, one State Party has facilitated an informal dialogue on these means. В период, охватываемый настоящим обзором, одно государство-участник облегчало неофициальный диалог по этим средствам.
During the period under review, the Appeals Chamber has delivered one judgement and rendered 16 interlocutory appeals decisions. В течение рассматриваемого периода Апелляционная камера вынесла одно решение и 16 решений по промежуточным апелляциям.
At least one active loading device is connected to the electrical network in parallel with the power generating units. К электрической сети параллельно энергоблокам подключено, по меньшей мере, одно активное нагрузочное устройство.
There was, however, one crucial difference. Существовало, однако, одно коренное отличие.
Seven donor Governments increased their contribution and one Government contributed for the first time. Семь правительств стран-доноров увеличили свои взносы, а одно правительство впервые предоставило свой взнос.
In conclusion, there is really just one obstacle: the financial obstacle. На самом деле в конечном итоге имеется лишь одно препятствие: финансовое.
However, pledging is one thing, and releasing funds is another. Однако обещать - это одно, а выделить реальные средства - совсем другое.
At least one opening is provided in the side walls of the body. На боковых стенках корпуса выполнено, по меньшей мере, одно отверстие.
Plates are attached to the rod, each of which plates has at least one opening. К стержню крепятся пластины, каждая из которых имеет, по крайней мере, одно отверстие.
At least one personal portable user means enables the display of said single image and includes location detection means. По меньшей мере, одно индивидуальное переносное пользовательское средство обеспечивает отображение упомянутого единого изображения и включающее средства определения пространственного положения.
An antiseptic preparation contains nanosized silver particles and at least one amphoteric surfactant. Антисептический препарат включает наноразмерные частицы серебра и, по крайней мере, одно амфотерное поверхностно-активное вещество.
The inventive in-tube flaw detector section comprises a cylindrical body provided with removable lids and at least one coupling device. Заявляемая секция внутритрубного дефектоскопа, содержит цилиндрический корпус со съемными крышками и, по меньшей мере, одно сцепное устройство.
The difference between the first two is the result of some persons holding more than one job during the reference period. Разница между первыми двумя объясняется тем, что некоторые лица имели более чем одно место работы в отчетный период.