| You already got one warning, and to come in here like this... | Ты уже получила одно предупреждение и пришла сюда так... |
| This is about one case, George. | Это всего лишь одно дело, Джордж. |
| And one plant was taken from there to Martinique. | Одно деревце отвезли из Европы на Мартинику. |
| I've got another last one. | У меня есть ещё одно последнее. |
| And this is the other last one... | А вот это ещё одно последнее... |
| I guess that's another one for the cars. | Думаю, это ещё одно очко в пользу машин. |
| Actually, one recently was quite complex. | Одно из недавних было довольно сложным. |
| And I have one thing to say... | И я хочу скзать только одно... |
| So, there's more than one, or... | Но, это больше, чем одно слово. |
| The one thing we do understand is that Eros was a wake-up call. | Точно понятно одно - Эрос был тревожным звонком. |
| I've been searching for connections, and one name popped up... | Я искала разные связи, и всплыло одно имя... |
| Master, moving stones around is one thing. | Учитель, двигать камни - одно дело. |
| There was one adjustment that I would like to make. | Я хотела бы внести одно изменение. |
| All right, now we're back down to one. | Ну ладно, яблоко снова одно. |
| A board has more than one meaning, remember. | У доски не одно значение, не забывайте. |
| There were two dozen corrections in one section of the budget. | Две дюжины изменений в одно разделе бюджета. |
| My dearest Marty, one thing you must know, love is infinitely more durable than hate. | Моя дорогая Марти, ты должна знать одно... любовь в 100 раз сильнее ненависти. |
| If it's just the passport, that's one thing. | Если только паспорт, то это одно дело. |
| That's a one way ticket to the death house. | Это билет в одно направление в Дом смертников. |
| You move one more inch, it'll be your last. | Сделаете еще одно движение, и оно станет вашим последним. |
| Cornish is down, one knee on the canvas. | Корниш рухнул, припав на одно колено. |
| Thinking about it is one thing, but actually doing it... | Думать об этом - одно, а сделать такое... |
| Attacking my people is one thing, but you're driving away my clients. | Охотится на моих людей это одно, но ты отпугиваешь моих клиентов. |
| If I hear one more time about Pastor Tim... | Ещё одно слово о пасторе Тиме... |
| Just leave everything in one pile around the corner there. | Просто сложите все в одно место вот сюда. |