Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одно

Примеры в контексте "One - Одно"

Примеры: One - Одно
You already got one warning, and to come in here like this... Ты уже получила одно предупреждение и пришла сюда так...
This is about one case, George. Это всего лишь одно дело, Джордж.
And one plant was taken from there to Martinique. Одно деревце отвезли из Европы на Мартинику.
I've got another last one. У меня есть ещё одно последнее.
And this is the other last one... А вот это ещё одно последнее...
I guess that's another one for the cars. Думаю, это ещё одно очко в пользу машин.
Actually, one recently was quite complex. Одно из недавних было довольно сложным.
And I have one thing to say... И я хочу скзать только одно...
So, there's more than one, or... Но, это больше, чем одно слово.
The one thing we do understand is that Eros was a wake-up call. Точно понятно одно - Эрос был тревожным звонком.
I've been searching for connections, and one name popped up... Я искала разные связи, и всплыло одно имя...
Master, moving stones around is one thing. Учитель, двигать камни - одно дело.
There was one adjustment that I would like to make. Я хотела бы внести одно изменение.
All right, now we're back down to one. Ну ладно, яблоко снова одно.
A board has more than one meaning, remember. У доски не одно значение, не забывайте.
There were two dozen corrections in one section of the budget. Две дюжины изменений в одно разделе бюджета.
My dearest Marty, one thing you must know, love is infinitely more durable than hate. Моя дорогая Марти, ты должна знать одно... любовь в 100 раз сильнее ненависти.
If it's just the passport, that's one thing. Если только паспорт, то это одно дело.
That's a one way ticket to the death house. Это билет в одно направление в Дом смертников.
You move one more inch, it'll be your last. Сделаете еще одно движение, и оно станет вашим последним.
Cornish is down, one knee on the canvas. Корниш рухнул, припав на одно колено.
Thinking about it is one thing, but actually doing it... Думать об этом - одно, а сделать такое...
Attacking my people is one thing, but you're driving away my clients. Охотится на моих людей это одно, но ты отпугиваешь моих клиентов.
If I hear one more time about Pastor Tim... Ещё одно слово о пасторе Тиме...
Just leave everything in one pile around the corner there. Просто сложите все в одно место вот сюда.