Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одно

Примеры в контексте "One - Одно"

Примеры: One - Одно
I can grab one for you if you want. Могу захватить одно для тебя, если хочешь.
I think I just found one. Я думаю, что я только что нашла одно.
Taking responsibility is one thing, and it's admirable. Брать ответственность это одно, и это замечательно.
For eternity, you are now one. Теперь вы навеки - одно целое.
Well, it's... it's hard to pick one. Знаешь... сложно выбрать что-то одно.
We might as well do one productive thing while we wait. Можем сделать одно плодотворное дело, пока ждем.
Guys? I just got one thing to say. Ребята, остаётся сказать лишь одно...
Looks like one more adventure together. Похоже на еще одно приключение вместе.
There's one teeny-tiny other thing. Есть одно маленькое "но".
And then, magically, one opened up right here. А потом, как по волшебству, одно освободилось здесь.
We've only got one wheel, so we can't take off. У нас осталось только одно колесо, поэтому нам не взлететь.
I think a man only needs one thing in life. Я думаю, человеку в жизни нужно одно.
They're strong and they have one great advantage against the Daleks. Они сильны и у них есть одно большое преимущество перед Далеками.
You take one reflecting glass away, it doesn't work. Уберите одно зеркало, и все разрушится.
So far, we've only found one body in the cockpit wreckage. Но мы нашли только одно тело в кабине на месте крушения.
But one thing is certain - her crime spree is increasing in violence and frequency. Но одно точно, ее преступления становятся более жестокими и происходят все чаще.
If it's one thing I hate it's when people don't listen. Я ненавижу только одно, когда люди не слушают.
The rest of us have one job, tear these things apart. У остальных из нас одно дело - рвать этих тварей на части.
High-minded ideals are one thing, but your actions tell a very different story. Высокие идеалы - это одно, а ваши действия - совсем другое.
There's still one obstacle - the Malon. Остается еще одно препятствие - мейлонцы.
I will say one thing. I am completely innocent. Я хочу сказать одно: я на 100% невиновен.
If you want my help, then going to meetings is my one requirement. Если хочешь моей помощи, тогда посещение встреч, одно из моих условий.
We're looking for rational explanations, and there is one. Мы ищем... рациональные обьяснения, и это одно из них.
Your mom sort of took one. Твоя мама стащила одно из них.
I can promise you one thing, Sabina. Одно могу обещать тебе, Сабинка.