Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одно

Примеры в контексте "One - Одно"

Примеры: One - Одно
No, I left one already. Нет, я одно уже оставил.
I guess it's time to place a new one then. Думаю, настало время поместить еще одно.
It's one or the other, Jack. Тут одно из двух, Джек.
Even if we do miss it, there'll be another one in 18 years. Даже если мы пропустим это, будет ещё одно, через 18 лет.
It's funny how one event can change the outcome of your entire life. Это забавно, как одно событие может изменить исход всей вашей жизни.
Just remember, The jocks are only after one thing. Просто запомни, у парней одно на уме.
Tells the Bureau one thing and his wife another. Бюро сказал одно, а жене - другое.
Score another one for your patella, Mike. Ещё одно очко в пользу твоего колена, Майк.
Well, one out of two. Что ж, одно из двух.
There's one thing I always know when to do for my friends. Есть одно желание моих друзей, которое я угадываю безошибочно.
I said pick one, Elena. Я сказала выбери одно, Елена.
But I did run a cross-check on his name, and I found one hit... Но я организовала поиск по его имени и нашла одно соответствие...
To say thanks, you get one trip, then back home. Одно путешествие, чтобы поблагодарить тебя, а потом я отвезу тебя домой.
There's still one word with a power that aches... Но есть еще одно слово с большой властью...
I will tell you one thing for sure. Я с уверенностью могу сказать лишь одно.
You and I are one tree. Ты и я - это одно дерево.
To be honest, I only get one word in ten that they say. Если честно, я понимаю одно слово из десяти, когда они говорят.
I just want one thing in return. В ответ мне нужно только одно.
That's quite a bit more than one beer. Это немного больше, чем одно пиво.
If you look at the universe, it's one big void. ≈сли вы смотрите на вселенную, это одно большое пустое место.
We will do so together as an armed URA with one subjectivity. Мы будем действовать вместе в качестве вооруженной Объединенной Красной Армии, как одно целое.
You win one point, all of a sudden you're up by 15. Выигрывете одно очко и вдруг у вас уже 15.
Well, when this is over, we'll build one. Ну, когда это закончится, мы могли бы построить одно.
Two rings of wooden stakes, one inside the other, driven into the riverbed. Два кольца из деревянных кольев, одно внутри другого, движущихся по руслу реки.
There should only be one hole. Там должно быть только одно отверстие.