| We can manage one more jump under our present conditions, sir. | В нашем нынешнем состоянии мы можем позволить себе еще одно перемещение, сэр. |
| We can always buy Tomoko another one. | Мы всегда сможем купить Томоко ещё одно. |
| My agent and I should be one. | Я и мой агент это одно целое. |
| That's one word for it. | Это одно из названий для этого. |
| I got one thing to say to you boys. | Только одно могу сказать, парни. |
| I even worked in a factory at one time. | Я даже работала на заводе одно время. |
| That only proves one thing - that you and I are different. | Это доказывает только одно - что мы с тобой разные. |
| They will have but one job: to get you through that gate. | У них будет только одно задание провести вас через врата. |
| Speaking of things, I'm having one on Friday. | Кстати, про это, в пятницу у меня будет одно. |
| It's one thing for rock stars to flake on recording sessions, but it's another for spoiled pop tarts. | Одно дело, для рок звезд забивать на сессии звукозаписи А совершенно другое - делать это испорченным поп звездам. |
| If they're both screwing around, that's one thing. | Если они оба спят, с кем попало, это одно. |
| In that case, I think there's just one thing to do. | В таком случае мне остаётся лишь одно. |
| I just have the one class with her. | У меня просто одно занятие вместе с ней. |
| He wanted to do one good thing before he died. | Он хотел сделать одно хорошее дело перед тем, как умрет. |
| I'm going to set you up with one interview. | Я собираюсь устроить тебе одно интервью. |
| If you had given me some special power, that'd be one thing. | Если бы вы дали мне какую-то супер-силу, это одно. |
| Money is one thing, friendship another. | Деньги одно, а дружба другое. |
| Now, one photograph and all will end. | Сейчас, одно фото и все закончится. |
| I just left one chamber empty. | Я просто оставил одно отделение пустым. |
| It's like one thing leads to another. | Одно, типа, ведет к другому. |
| It's one thing to mooch off my grandmother. | Одно дело жить за счёт моей бабушки. |
| She has just one brief summer in which to teach them their mountain survival techniques. | У нее только одно короткое лето обучить малышей выживать в горах. |
| Then permit me to read one to you. | Тогда позвольте мне зачитать вам одно из судебных постановлений. |
| Isabel, I missed one meeting. | Изабель, я пропустил всего одно заседание. |
| I couldn't just pick one. | Я не мог выбрать что-то одно. |