Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одно

Примеры в контексте "One - Одно"

Примеры: One - Одно
We can manage one more jump under our present conditions, sir. В нашем нынешнем состоянии мы можем позволить себе еще одно перемещение, сэр.
We can always buy Tomoko another one. Мы всегда сможем купить Томоко ещё одно.
My agent and I should be one. Я и мой агент это одно целое.
That's one word for it. Это одно из названий для этого.
I got one thing to say to you boys. Только одно могу сказать, парни.
I even worked in a factory at one time. Я даже работала на заводе одно время.
That only proves one thing - that you and I are different. Это доказывает только одно - что мы с тобой разные.
They will have but one job: to get you through that gate. У них будет только одно задание провести вас через врата.
Speaking of things, I'm having one on Friday. Кстати, про это, в пятницу у меня будет одно.
It's one thing for rock stars to flake on recording sessions, but it's another for spoiled pop tarts. Одно дело, для рок звезд забивать на сессии звукозаписи А совершенно другое - делать это испорченным поп звездам.
If they're both screwing around, that's one thing. Если они оба спят, с кем попало, это одно.
In that case, I think there's just one thing to do. В таком случае мне остаётся лишь одно.
I just have the one class with her. У меня просто одно занятие вместе с ней.
He wanted to do one good thing before he died. Он хотел сделать одно хорошее дело перед тем, как умрет.
I'm going to set you up with one interview. Я собираюсь устроить тебе одно интервью.
If you had given me some special power, that'd be one thing. Если бы вы дали мне какую-то супер-силу, это одно.
Money is one thing, friendship another. Деньги одно, а дружба другое.
Now, one photograph and all will end. Сейчас, одно фото и все закончится.
I just left one chamber empty. Я просто оставил одно отделение пустым.
It's like one thing leads to another. Одно, типа, ведет к другому.
It's one thing to mooch off my grandmother. Одно дело жить за счёт моей бабушки.
She has just one brief summer in which to teach them their mountain survival techniques. У нее только одно короткое лето обучить малышей выживать в горах.
Then permit me to read one to you. Тогда позвольте мне зачитать вам одно из судебных постановлений.
Isabel, I missed one meeting. Изабель, я пропустил всего одно заседание.
I couldn't just pick one. Я не мог выбрать что-то одно.