Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одно

Примеры в контексте "One - Одно"

Примеры: One - Одно
The Winchesters got one blind spot, and it's family. У Винчестеров только одно слабое место: семья.
I do understand one thing, you could easily have it all. Одно понимаю, ты легко можешь получить всё.
I need to know one thing. Я просто... мне нужно знать только одно.
There's one more case from '91. Есть ещё одно дело в 91.
Here's one way to catch him without fail... Есть только одно средство провести его легко...
It's the one thing you'd protect from me. Только одно вы можете от меня скрывать.
And my other one is sniffing out a good story. А еще одно мое дело - чуять истории для отличной статьи.
Three divisions, or one, doesn't make a difference. А тремя ли полками, одним ли, то нам знать все одно.
Name one way in which I'm hilarious. Назовите хотя бы одно, в чем я смешон, Только одно.
Okay, here's one I thought I'd take to the grave. Что ж, вот одно из тех, что я собирался унести с собой в могилу.
But I have got one thing: A way to get along. Но я знаю одно: как держаться на плаву.
We have one evidence: the prints on the knife. У нас одно доказательство: отпечатки на ноже.
Want is one thing, expect's another. Хотеть - одно. Ожидать - другое.
I got one rule at my fights: both guys leave standing. У меня было одно правило для боев: оба парня должны стоять.
It's fine, it's just one Sunday. Ничего, это всего лишь на одно воскресенье.
All I need is just one lucky number. Мне нужна всего одно счастливое число.
He tells me one thing, she tells me another. Он говорит одно, она другое.
It's one thing to be lied to. Одно дело, когда тебе лгут.
(CHUCKLES) Look, we only had one date. У нас было только одно свидание.
You've had one warning about your insults. У вас уже было одно предупреждение о ваших оскорблениях.
Besides, our one pledge is kind of a dud, anyway. Кроме того, наше одно обещание отчасти безнадежно, так или иначе.
Before we begin, I have one brief announcement to make. Перед тем как мы начнем, я должен сделать одно короткое объявление.
I didn't catch everything but one thing is for sure. Я понял не все, о чем они говорили, но одно было ясно.
Let's do this one last thing. Давай, еще только одно дело.
His kind respect just one thing. Он уважает только одно: деньги.