Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одно

Примеры в контексте "One - Одно"

Примеры: One - Одно
After this attack, all criminal cases were combined into one, and the Interdistrict Investigative Brigade became engaged in it. После этого нападения все уголовные дела были объединены в одно, а заниматься им стала межрайонная следственная бригада.
Tell us you have at least one out of the two. Скажи нам, что ты, по крайне мере, принес одно из двух.
However, in addition to the more recent programs, one early event occurred in September 1983, even before the modern renovation. Однако, помимо более недавних программ, одно событие произошло раньше - в сентябре 1983 г., ещё до современного обновления.
Organized several engineering enterprises (in 1914 there were seven, including one - rail). Было организовано несколько машиностроительных предприятий (в 1914 их насчитывалось 7, из них одно - железнодорожное).
The script was excellent, the roles superb - one more proof that these elements are more important than actors. Сценарий был отличный, превосходные роли - ещё одно доказательство того, что эти элементы являются более важными, чем сами актеры.
It establishes a win-win relationship between Brand Builders and Creative Brains, with just one rule. Она устанавливает взаимовыгодные отношения между Брендами и Креаторами, и включает всего лишь одно правило.
Where one ends the other begins, continuously chasing each other year after year. Когда одно заканчивается, другое начинается, из года в год преследуя друг друга.
All allegations of anti-Soviet activity in BASSR he took one after another. Все обвинения в антисоветской деятельности в БАССР он отвел одно за другим.
CIA Director Tenet says that al-Qaeda and the Taliban in Afghanistan are essentially one and the same. Директор ЦРУ Тенет говорит, что Аль-Каида и талибы в Афганистане, по сути одно и то же.
Joe Armstrong does one final battle with Tojo Ken and kills him. Джо Армстронг проводит одно заключительное сражение с Тодзё Кеном и убивает его.
But one thing is obvious: a comprehensive approach must be used for deconstruction. Но ясно одно: при разборке зданий необходим комплексный подход.
There was also one generation of the heavier Toyota Massy Dyna, which was first introduced in September 1969. Существовало также одно поколение более тяжелой Toyota Massy Dyna, который впервые была представлена в сентябре 1969 года.
A child in Lithuania is usually given one or two given names. Ребёнку в Литве даётся обычно одно или два имени.
This has one major advantage: changes are directly visible in the Web and are processed directly online. Это одно главное преимущество: изменения непосредственно видны в сети, где обрабатываются прямо в Интернете.
Most of the Direct Group's personnel have at least one university degree and many speak several languages. Большинство сотрудников компании Direct Group имеют, по меньшей мере, одно университетское образование и владеют несколькими языками.
In the Eastern European Group, Belarus and Bulgaria competed for the one available seat. В группе стран Восточной Европы, Беларусь и Болгария боролись за одно доступное место.
Only 330 copies of the book were printed, and there is at least one pirated edition. Всего были напечатаны 330 экземпляров книги, причём известно как минимум одно пиратское издание.
If I lift up my head, I and my Nuit are one. Когда поднимаю я голову, я и моя Нуит - одно.
In life, Louise said: I have one wish - to be buried above ground. При жизни Луиза говорила: «У меня одно желание - быть похороненной над землей».
You know, it's one thing... to watch someone die. Понимаешь, одно дело смотреть на чью-то смерть.
There is one catch, Troy. Есть только одно условие, Трой.
5It is your job to apply 5the one basic principle 5on which everything 5in our justice system turns. Ваша задача - применить одно простое правило, на котором построено все в нашей судебной системе.
Psychological support is one more direction that continue working trying to help all the civilians of Donetsk and Luhansk region. Психологическая поддержка - еще одно направление, которое продолжает работать, пытаясь помочь всем жителям Донецкой и Луганской областей.
There was one drug that the doctors thought might save her. Было только одно лекарство, которое, по мнению докторов, могло бы её спасти.
In July 2011 the USPS announced that one, John Foster Post Office, may close. В июле 2011 года объявлено, что одно из них, почтовое отделение Джона Фостера, могут закрыть.