Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одно

Примеры в контексте "One - Одно"

Примеры: One - Одно
But, there's one customers demand. Хорошая работа, хотя... есть одно необычное требование - мыть пол голышом...
We've only had one performance so far. До сих пор у нас было только одно публичное выступление.
Not one but many societies are vulnerable. Сейчас угрозе подвергается не одно, а множество обществ.
Either one could wipe out an entire population. Таким образом, одно изолированное растение может дать целую популяцию.
Latitude is one thing, insubordination another. Защищать - это одно, не подчиняться - другое.
But there's one thing your Aunt Robin never was. Но было одно, чего никогда не случалось с вашей тетей Робин.
At least one join must be defined. Необходимо определить, по меньшей мере, одно соединение.
Nevis had two seats and Anguilla one seat in the government. У Невиса было два кресла, а у Ангильи одно кресло в правительстве.
You break one ornament, we're both dead. Если ты разобьешь хоть одно украшение, то нам обоим конец.
She only knew one French word. Муж не говорил по-корейски, а она по-французски знала одно слово.
And then they tried to kill one another. Одно время они были вместе, а потом попытались друг друга убить.
Heard you got another weird one. Слыхал, у вас ещё одно странное дело.
For one thing, the universe will expand forever. Одно из них - это то, что вселенная будет расширяться бесконечно.
Not until you see one happening to me. Только если ты заметишь, что одно из них происходит со мной.
Otherwise he would have ruined six performances instead of one. Иначе бы он провалил все шесть выступлений, а не только одно.
She grew up knowing one thing, she was trash. Она росла и понимала только одно: она принадлежит к отбросам общества.
Don't let me get one. Не заставляй меня попасть в одно из них.
And several hundred possibilities become one. Лёгким движением руки несколько сотен превращаются в одно место.
We should bring her one back. А давай возьмем одно для нее. А лучше целый чемодан.
That's one theory that might be able to describe all of nature's forces from one set of ideas, one set of principles, one master equation, if you will. Это одна теория, с помощью которой можно было бы описать все силы, встречающиеся в природе, единый набор принципов, одно ключевое уравнение, если хотите.
I've already catalogued one wedding ring into evidence. Я уже внес в каталог одно обручальное кольцо, как улику.
The condition requires two photo Ids, most people only have one. Повышенные условия безопасности потребуют два удостоверения личности с фото, большинство людей имеют только одно.
You have one last test to change my mind. У тебя есть одно последнее испытание, чтобы изменить мое мнение.
OK, attacking your wife is one thing. Слушайте, нападение на вашу жену - это одно дело.
Three carats, grade E, flawless, one minor occlusion. Бриллиант три карата, класс Е, без изъянов, - одно небольшое затемнение.