We get one body dropped in our laps. |
Одно тело скинули нам прямо в руки. |
We thought we had one last week, but the organ wasn't viable. |
Мы думали, что у нас было одно на прошлой неделе, но орган оказался нежизнеспособным. |
I only have room for one more person. |
У меня только одно место рядом. |
We hear a certain future royal has had more than one rude awakening this week. |
Мы слышали, что несколько будущих королевских особ имели не одно горькое разочарование на этой неделе. |
But I too have one condition. |
Но у меня тоже есть одно условие. |
Among my happiest recollections, I remember one in particular: that weekend. |
Среди моих самых счастливых воспоминаний, я помню одно особенно четко: Тот уикенд. |
But one name that keeps coming up is this woman singer. |
Но одно имя, которое всплывает все время - это певица, женщина. |
"Bagram," it says... one word. |
Всего одно слово - «Баграм». |
Face it, Lana, you're only interested in one thing: fame. |
Признай это, Лана, тебя интересует лишь одно - слава. |
Wrong, it's one possible explanation of some of the facts. |
Ошибаетесь, это одно из возможных объяснений некоторых фактов. |
Four hundred people for one job. |
400 человек на одно место. Одно! |
A corridor linking one time to another. |
Коридор, соединяющий одно время с другим. |
But I know one thing... that little boy never did anything but love you. |
Но одно я знаю наверняка... тот маленький мальчик действительно любит вас. |
But one animal has stretched its lifetime to an absolute extreme. |
Но одно животное продлило свою жизнь до абсолютного предела. |
That, I do know one good place for it. |
Да... знаю одно хорошее место. |
Your virus has had one unexpected casualty... a member of my crew. |
Ваш вирус оказал одно неожиданное действие... на члена моего экипажа. |
It's one thing to create a simple hologram, but you're trying to merge an extensive database with an interactive matrix. |
Одно дело создать простую голограмму, но вы хотите объединить объемную базу данных с интерактивной матрицей. |
There's no way in hell they put all my evidence in one place. |
Ни за что не поместил бы все мои доказательства в одно место. |
There is only us... one mind. |
Есть только мы... одно сознание. |
Try to focus on one word at a time. |
Пытайтесь: за раз одно слово. |
There is one very special feature to this house. |
Есть одно очень необычное приложение к этому дому. |
You know, it's one thing to refuse to help me. |
Ты знаешь, одно отказать мне в помощи. |
Xander, 11 kills, one submission. |
Зандер, 11 убийств, одно помилование. |
A chance of life outside these walls for one simple task. |
Шанс на жизнь вне этих стен за одно простое задание. |
This term I've just one thing to say to you. |
В этом семестре я скажу лишь одно. |