The permit is only for one person: Mara Castellucci. |
Разрешение выдано на одно лицо, на Мару Кастеллучии. |
Just one more push, Mary Margaret. |
Всего одно усилие, Мэри Маргарет. |
The one crazy thing, because he was desperate. |
Одно безумство, на которое он пошел от отчаяния. |
I sat down on the wire on one crossing, and I did something that amazed people. |
Я сел на канат, на одно перекрещение, и сделал кое-что, что изумило людей. |
And that's one small window and I have never missed it. |
Это одно маленькое окно, и я ни разу не упустил его. |
It was all jumbled up, but I heard one word real plain. |
Я не все поняла, но ты все время говорил одно слово. |
Well, I know one thing: you're staying here with me. |
Я знаю одно: ты остаёшься со мной. |
Having Jonas here can only mean one thing for us... danger. |
Джонас здесь означает для нас только одно... опасность. |
And the penalty for inflicting grievous bodily harm against a Salem descendent can be but one - death by fire. |
И наказание за причинение столь тяжких повреждений потомкам Салема может быть только одно - смерть через сожжение. |
Each day I will pick one name from this box, and that person will go outside. |
Каждый день я буду выбирать одно имя из коробки, и этот человек пойдет на прогулку. |
I know one thing - it's made in Taiwan. |
Я знаю одно - это сделано в Тайване. |
No, no, there is always room for one more. |
Нет, нет, одно место всегда найдётся. |
You want an answer, pick one. |
Я дал не одно объяснение, а сразу шесть, вполне здравых. |
Girl, you've had one beer. |
Подруга, ты выпила всего одно пиво. |
However, one element of this crime is criminal intent. |
Однако одно из элементов преступления - преступное намерение. |
Yin and Yang - one can't exist without the other. |
Инь и Ян - одно не может существовать без другого. |
I doubt it, he only seems to have eyes for one thing. |
Сомневаюсь, кажется, он замечает только одно. |
I'm hiding again from gym class - spelled correctly but all one word. |
Я прячусь вновь от урока физкультуры - пишется правильно, но все одно слово. |
You come here today to decide one thing. |
Вы пришли сюда сегодня чтобы решить одно дело. |
That's one messed-up love letter. |
Это словно одно запутанное любовное письмо. |
I just planned on being here one summer, and now it's three years. |
Я планировала побыть здесь одно лето, а это переросло в три года. |
I just don't want to look back and regret that it should have only been one summer. |
Я просто не хочу оглядываться назад и жалеть, что должно было быть только одно лето. |
ALEX: Actually, he was a man of one word. |
Вообще-то, он знал одно слово. |
It started out as this one thing, and then it just turned into something completely different. |
Оно начиналось как одно, а затем стало совершенно другим. |
But you always say how one bad apple... |
Но ты всегда говоришь, как одно плохое яблоко... |