Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одно

Примеры в контексте "One - Одно"

Примеры: One - Одно
No, I... just want to look at one name on that list. Нет, я всего лишь хочу проверить в списке одно имя.
When you use one word for another. Это когда используется одно слово вместо другого.
She started screaming at me... saying boys were only after one thing. Она начала кричать на меня говорила, что мальчикам только одно нужно.
Furthermore, among the proposals being considered in the constitution review process is one on birth registration. Кроме того, вопросу о регистрации рождений посвящено одно из предложений, рассматриваемых в ходе процесса пересмотра Конституции.
The red comet means one thing, boy - dragons. Красная комета предвещает только одно, мальчик...
Noah took a look at the house, but only saw one thing... Allie. Ной смотрел на дом, но видел только одно: Элли.
Ladies, one loss, and you come back fighting. Дамы, одно поражение, и вы возвращаетесь к борьбе.
Or at least didn't add another one to the pile. Или хотя бы не прибавили еще одно к куче нераскрытых.
The public was told one thing, the council another. Общественности сказали одно, городскому совету другое.
After a billion years one cloud became so dense, it burst into life and the first star was born. После миллиард лет одно облако стало настолько плотным, оно врывалось в жизнь, и родилась первая звезда.
There's one case that I found, sir. Я обнаружил одно дело, сэр.
Before our triumph is complete, there is one more through which we must jump. До нашего полного торжества нам придется преодолеть еще одно.
Let me put just one word in your mind, Sunaina. Позволь мне сказать одно словечко, Сунайна.
The price tag says one thing and the dealer gives it to me for something less. На ценнике написано одно, а дилер отдает мне это дешевле.
We were breaking off from the royalist model that put absolute power in just one place. Мы отказались от модели роялистов которые помещают абсолютную власть только в одно место.
Relative size is one thing, but you're telling me... Одно дело относительный размер, но вы говорите...
There is just one thing still bothering me. Только одно меня всё ещё беспокоит.
If you have chemistry, you only need one other thing. Если есть притяжение, то тебе нужна сделать только одно.
But I... I have one other stipulation. У меня есть еще одно условие.
I'd give anything for that hug just one more time. Я бы все отдал за одно такое объятие.
Had to fit 18 years into one morning. Надо было уместить 18 лет в одно утро.
Then she dropped to one knee, fired three more shots, took out male number four. Затем она опустилась на одно колено, сделала еще три выстрела, попала в мужчину номер четыре.
But there's been one bright spot and that's been reconnecting with Alan. Но было одно яркое событие, и это связано с Аланом.
Under one condition: You work for me exclusively. Только одно условие: ты работаешь только на меня.
I haven't one good memory from this place. У меня только одно приятное воспоминание об этом месте.