I got one priority right now, and that's getting my kid off this island. |
Сейчас главное для меня только одно - вызволить своего сына с этого острова. |
Sorceress or not one thing won't change I refuse to be anybody's servant. |
Колдунья или нет, одно не изменилось: я отказываюсь кому-либо служить. |
I can give you one wish. |
Я хочу попросить выполнить одно желание. |
So, may I schedule one? |
Так могу я запланировать одно? - Что? |
Instincts are one thing, evidence is another. |
Инстинкты это одно, доказательства другое. |
The hand and the brain are one. |
Рука и разум это одно целое. |
What one loves, another scorns. |
Одна обожает одно, другая - другое... |
There is one way that offers a certain acoustical advantage, but... |
Есть только одно направление с более или менее качественной акустикой, но... |
All right, let's try this one. |
Хорошо, теперь попробуем еще одно упражнение. |
There's another portrait painted under this one. |
Под этим портретом есть еще одно изображение. |
I do know of one place. |
Я как раз знаю одно место. |
But if you don't feel pain, it can only mean one thing. |
Но если тебе не больно, это может означать лишь одно. |
Stealing among the trees is one thing. |
Воровство среди деревьев - это одно. |
But there was one place on earth that remained a mystery. |
Но есть одно место на Земле, сохранившее тайну. |
Well, one thing's for certain. |
Что ж, одно известно точно. |
I thought you might like to see one. |
Я думаю, ты могла бы посмотреть одно. |
But for all their cunning... we have one advantage. |
Но при всей их коварности... у нас есть одно преимущество. |
I have one rule... if we are to cooperate, my dear. |
У меня есть одно правило... если мы будем работать вместе, мой дорогой. |
I sort of encapsulated all me ideas into one line. |
Я типа как бы сумела инкапсулировать все мои мысли в одно предложение. |
I thought at one time they might be coordinates of some kind. |
Одно время я думал, что это координаты. |
Well, one thing's for sure. |
Ну, одно мы знаем наверняка. |
You've got just one egg. |
У тебя есть только одно яйцо. |
Your attitude has shown one thing at least: you have courage. |
Ваше поведение в этом деле показывает одно: вы смелая. |
I recall one night in a place called the Matrix. |
Помню одно место под названием "Матрица". |
I thought they were one and the same to you. |
Я думал, что они для тебя одно лицо. |