Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одно

Примеры в контексте "One - Одно"

Примеры: One - Одно
I got one priority right now, and that's getting my kid off this island. Сейчас главное для меня только одно - вызволить своего сына с этого острова.
Sorceress or not one thing won't change I refuse to be anybody's servant. Колдунья или нет, одно не изменилось: я отказываюсь кому-либо служить.
I can give you one wish. Я хочу попросить выполнить одно желание.
So, may I schedule one? Так могу я запланировать одно? - Что?
Instincts are one thing, evidence is another. Инстинкты это одно, доказательства другое.
The hand and the brain are one. Рука и разум это одно целое.
What one loves, another scorns. Одна обожает одно, другая - другое...
There is one way that offers a certain acoustical advantage, but... Есть только одно направление с более или менее качественной акустикой, но...
All right, let's try this one. Хорошо, теперь попробуем еще одно упражнение.
There's another portrait painted under this one. Под этим портретом есть еще одно изображение.
I do know of one place. Я как раз знаю одно место.
But if you don't feel pain, it can only mean one thing. Но если тебе не больно, это может означать лишь одно.
Stealing among the trees is one thing. Воровство среди деревьев - это одно.
But there was one place on earth that remained a mystery. Но есть одно место на Земле, сохранившее тайну.
Well, one thing's for certain. Что ж, одно известно точно.
I thought you might like to see one. Я думаю, ты могла бы посмотреть одно.
But for all their cunning... we have one advantage. Но при всей их коварности... у нас есть одно преимущество.
I have one rule... if we are to cooperate, my dear. У меня есть одно правило... если мы будем работать вместе, мой дорогой.
I sort of encapsulated all me ideas into one line. Я типа как бы сумела инкапсулировать все мои мысли в одно предложение.
I thought at one time they might be coordinates of some kind. Одно время я думал, что это координаты.
Well, one thing's for sure. Ну, одно мы знаем наверняка.
You've got just one egg. У тебя есть только одно яйцо.
Your attitude has shown one thing at least: you have courage. Ваше поведение в этом деле показывает одно: вы смелая.
I recall one night in a place called the Matrix. Помню одно место под названием "Матрица".
I thought they were one and the same to you. Я думал, что они для тебя одно лицо.