Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одним из

Примеры в контексте "One - Одним из"

Примеры: One - Одним из
He must be the one protecting the code. Он должен быть одним из защитников кода.
And it's not OK to be one. И ненормально быть одним из них.
I'll admit to one out of three. Я соглашусь с одним из трех.
He might as well be one, too. Он может быть одним из них.
You spent your youth fighting zombies and then your son becomes one. Вы провели молодость в борьбе с зомби, а теперь ваш сын стал одним из них.
So you were the one that blew my cover. Так ты был одним из тех, кто уничтожил мое прикрытие.
The SED is one valuable tool in combating protectionist sentiments. СЭД является одним из ценных инструментов для борьбы с протекционистскими настроениями.
Indeed, one virtue of democracy is its ability to dampen violent tendencies. Одним из достоинств демократии является способность гасить насильственные тенденции.
In England, the electoral success of the UK Independence Party is one such example. В Англии одним из подобных примеров является успех Партии независимости Соединенного Королевства на выборах.
President Bush's rhetorical slip about a "crusade" against terrorism was one such response. Риторическая обмолвка президента Буша о «крестовом походе» против терроризма была одним из проявлений этой реакции.
The melting of arctic ice is one example. Таяние арктического льда является одним из примеров.
The office of the president is just one power center. Канцелярия президента является лишь одним из таких центров власти.
Financial speculation has been, and remains, one required source of funding. Финансовые спекуляции были и остаются одним из необходимых источников финансирования.
This approach could be one way to stabilize the region during this period of heightened uncertainty. Такой подход мог бы быть одним из способов стабилизации обстановки в регионе в этот период повышенной неопределенности.
Over the past 60 years, nuclear physics has been one obvious example of this truth. За последние 60 лет ядерная физика была одним из самых явных примеров правильности этого утверждения.
The Euclidean algorithm for computing the greatest common divisor of two integers is one example. Алгоритм Евклида для вычисления наибольшего общего делителя двух целых чисел является одним из примеров.
So one answer was George Clooney. Одним из ответов был Джордж Клуни.
I mean, if you want an illustration of this, the Great Wall is one. Если вам нужны примеры - Великая стена является одним из таковых.
The lactose operon is one example of an inducible system. Оперон лактозы является одним из примеров индуцированной системы.
Run Evan's credit cards, see if you can link him to one. Проверь кредитную карточку Эвана, посмотрим, сможем ли мы связать его с одним из них.
A drop in progesterone levels is possibly one step that facilitates the onset of labor. Падение уровня прогестерона является одним из возможных этапов, облегчающих начало родов.
A wholesaler generally deals with one type of industry. e.g. machinery, textile, stationery. Оптовик обычно занимается одним из видов промышленности - например машиностроение, текстиль, канцелярские принадлежности.
In an ophthalmological setting, an operating microscope is one available option. В офтальмологической среде, операционный микроскоп является одним из возможных вариантов.
The Berkeley IRAM project is one notable contribution in the area of PIM architectures. Одним из заметных вкладов в области архитектуры проектов PIM является проект Berkeley IRAM.
Congressman Kucinich, when he introduced his sixty Articles of Impeachment against Bush, Junior I think one was the signing statements. Когда конгрессмен Кусинич представил свои шестьдесят пунктов об импичменте Буша-младшего, то одним из них, я думаю, было подписание заявлений.