This breakup has nothing to do with any one member. |
Этот распад не имеет ничего общего ни с одним из членов группы. |
Lighting is one the most important interior design elements. |
Освещение является одним из наиболее важных элементов, формирующих интерьер. |
Females give birth to one offspring, which is a factor of decreasing population. |
Самки рождают по одному детёнышу, что является одним из факторов сокращения популяции. |
Prostaglandin I2/PGI2/prostacyclin is just one member of it. |
Prostaglandin I2/ PGI2/ простациклин является лишь одним из его членов. |
Privatization may be an option for doing so, one which several developing countries are now considering. |
Приватизация, возможно, является одним из путей решения этой задачи, который в настоящее время изучает ряд развивающихся стран. |
The number of cotyledons present is one characteristic used by botanists to classify the flowering plants (angiosperms). |
Число семядолей является одним из характерных признаков, используемых ботаниками для классификации цветковых растений (покрытосеменных). |
Naples was one important centre of the Reformation. |
Неаполь стал одним из главных центров Реформации. |
Dragonfly 44, a ultra diffuse galaxy in the Coma Cluster, is one example. |
Dragonfly 44, ультрадиффузная галактика в скоплении Волос Вероники, является одним из примеров галактик такого типа. |
The other is now officially one stage of the National Book Awards (NBA) history. |
Другие периоды, сейчас официально являются одним из этапов истории «Национальной книжной премии» (анг. |
The decision to develop Armored Warfare was one result of this strategy. |
Решение о создании Armored Warfare является одним из результатов этой стратегии. |
However, one notable difference is in the treatment of non-insane criminals. |
Одним из примечательных различий заключается в лечении обычных, а не сумасшедших преступников. |
Therefore, using OpenDocument is one option for archiving editable documents from office applications. |
Таким образом, использование формата OpenDocument является одним из вариантов для архивирования редактируемого документа из офисных приложений. |
The last man, Nietzsche predicted, would be one response to the problem of nihilism. |
Появление последнего человека, как предсказывал Ницше, будет одним из ответов на нигилизм. |
Providence Equity is a private equity firm, of whom one board member is an Ironman athlete. |
Providence Equity - это компания частного капитала, одним из членов правления которой является спортсмен Ironman. |
The German feather trees were one response by Germans to continued deforestation in Germany. |
Немецкие «перьевые деревья» были одним из ответов немцев на прогрессирующее обезлесение Германии. |
In one project she created a map of 27,000 known dead stars. |
При работе над одним из проектов она создала карту 27 тысяч известных мёртвых звёзд. |
The reformation of the empire's "moral fabric"-and the elimination of religious minorities-was simply one step in that process. |
Реформирование «фабрики морали» империи - и устранение религиозных меньшинств - было просто одним из этапов этого процесса. |
Fixed the bug with one type of female Scout implants. |
Исправлена проблема с одним из видов женских скаутских имплантов. |
Share single files or entire folders, to one friend, or the whole family. |
Делитесь отдельными файлами или целыми папками с одним из друзей или со всеми домашними. |
For several years now, one important element of the fashion house's company culture has been its commitment to the Special Olympics Germany. |
Уже несколько лет одним из важнейших элементов корпоративной культуры модного дома является его приверженность Специальной Олимпиаде в Германии. |
Especially in online stores is one such type of product or campaign presentation particularly popular. |
Особенно в интернет-магазинов является одним из таких вида продукции или кампании презентации особой популярностью. |
Goulash is one example of this. |
Гуляш является одним из примеров этого. |
Regularized random forest (RRF) is one type of regularized trees. |
Регуляризованный случайный лес (англ. Regularized random forest, RRF) является одним из типов регуляризованных деревьев. |
He was the first horse in history to win one million dollars. |
Стал одним из первых игроков в истории, заработавшим $1000000. |
Real is the most successful club in European football, having won twenty one official UEFA trophies in total. |
Также является одним из самых успешных клубов в европейском футболе, выиграв тринадцать официальных трофеев УЕФА в общей сложности. |