Примеры в контексте "Have - Вы"

Примеры: Have - Вы
But... have you forgotten my mastery of the dramatic... Но... Разве вы забыли моё прекрасное владение драматической...
You have allowed yourself to get too close to these people. Вы позволили себе слишком сблизиться с этими людьми, Сэлмак.
You have no right to question our methods. Вы не имеете никакого права подвергать сомнению наши методы.
You have no way of knowing if this planet's magnetic field is... Вы же понятия не имеете, каково магнитное поле этой планеты.
We'll have more on this story as information becomes available. Вы вернемся к этой истории, когда появится новая информация.
You have such an honesty in your writing. Вы так откровенны, в своих книгах.
Aries, you have no idea what you're up against here. Ариес, ты не понимаешь, с чем вы связались.
It probably won't work, but you should have someone look at it. Это, вероятно, не будет работать, но вы должны кому-то поручить проверку, поскольку это может привести к чему-то еще.
You take us out of the equation and you don't have an end-game. Вы исключите нас из уравнения и не сможете сыграть эндшпиль.
We won't have a chance to change our minds if you are wrong. У нас не будет возможности передумать, если вы ошибаетесь.
You do realize I haven't stamped this yet. Вы понимаете, что я еще не поставила штамп.
I call sandwiches you haven't made yet. Я возьму сэндвич, который вы еще не сделали.
You guys haven't made any progress since I left like half an hour ago. Вы, ребята, ничего не сделали для какого-либо прогресса(продвижения) как я уехала, полчаса назад.
You'll have my report the same day Mr. Whetstone does. Вы получите мои результаты одновременно с Мистером Ветстоуном.
As guardian, you'd have a legal role in their lives from here on. Как опекун, вы будете иметь законную роль в их жизни с этого момента.
Mr. Gallagher, you have admitted it's been challenging to handle this responsibility on your own. Мистер Галлагер, вы должны признать, что это напряжённо нагружать эту ответственность на вас одного.
You people want to have a baby, beautiful. Вы, люди, хотите ребенка, прекрасно.
As you may have heard, I've recently been seeing Miss Kringle. Как вы, наверное, слышали, я встречаюсь с мисс Крингл.
We are so excited to have you here. Мы очень рады, что вы здесь.
You're supposed to have one of those. Вы должны иметь хоть одну из них.
how many berries do you have? "Как много ягод вы набрали?"
you've seen my program, have you? "Вы могли видеть мою программу, нет?"
You can take everything I have, just please let me go. Вы можете взять все, что у меня есть. Только... пожалуйста позвольте мне уйти.
You have done a great service for the Genii and will be rewarded. Вы хорошо послужили Дженаям и будете вознаграждены.
You two have been in this evidence locker for... Вы находитесь в хранилище улик целых...