| I'll just wipe the windscreen so you can have a better look at it. | Я просто протру лобовое стекло, чтобы вы могли лучше посмотреть на нее. |
| You could have one, actually, you're very good at that. | Вы могли бы иметь одну из них, конечно, если вы очень хороши в ней. |
| I haven't heard back from you or anybody else regarding desks or books. | И мне не перезванивали ни Вы, ни кто-то еще насчет доски или книг. |
| You have no control over what happens. | Вы не можете контролировать то, что происходит. |
| Look, O'Hara, you're distracted and I can't have that. | Слушайте, О'Хара, вы постоянно отвлекаетесь, а это неприемлимо. |
| I suppose it must have just slipped your mind. | Возможно, вы просто забыли это сделать. |
| Blue team, two words that all of you have become very familiar with... | Голубая команда, вот два слова, с которыми вы очень знакомы... |
| You think he would have been dead? | Вы думаете, что он не был мертв? |
| You know, people with gambling addictions have a tendency to be optimists. | Вы же знаете, люди с пристрастием к азартным играм имеют склонность быть оптимистами. |
| But you have no proof, or you would not be here making accusations. | Но у вас нет доказательств, иначе вы бы здесь не выдвигали обвинения. |
| Then you haven't seen true evil. | Тогда вы не видели истинного зла. |
| It's nice to have you with us. | Рады, что вы с нами. |
| You should not have seen this. | Вы не должны были этого видеть. |
| You can't have the procedure done three times in one month. | Вы не можете проходить процедуру по три раза в месяц. |
| Well, surely you must have some feelings about what happened. | Вы, наверняка, испытываете какие-то чувства после всего, что с вами произошло. |
| Juror number three, what you have experienced is not currently of interest. | Присяжный номер три, сейчас неважно, что вы говорили, а чего - нет. |
| I know you and Angela haven't exactly been friends lately. | Я знаю, вы с Энджелой не особо ладили в последнее время. |
| You said you have a capacity for ten million. | Ты сказал, что вы можете развернуться на десять миллионов. |
| If you're committed to this, I respectfully ask that you have Ian coordinate with Moretti. | Если вы идете на это, то я вежливо прошу вас использовать Иэна для общения с Моретти. |
| What you must have done for him to let you go... | Что такого вы сделали ему, чтобы он вас отпустил... |
| I mean, the way you two have been flirting with each other all day. | Вы двое заигрывали друг с другом целый день. |
| So kind of you to have us, Lady Grantham. | Вы так добры, что приняли нас, леди Грэнтэм. |
| I wish you could have known him better. | Жаль, что вы не успели узнать его ближе. |
| We all want to have confidence in the work you do here. | Мы все хотим доверять той работе, которой вы здесь занимаетесь. |
| I'd have thought you'd know all about that yourself. | Я думал, вы и сами всё об этом знаете. |