| When morning comes, my friends, you will have forgotten my name and have left. | Когда настанет утро, друзья мои, вы забудете мое имя и меня. Самоубийство, прыжок в море. |
| You have brought your prodigious qualities to your responsibilities, and they have also been reflected in your remarks today. | В выполнении Вами своих обязанностей Вы проявили свои выдающиеся качества, которые также нашли отражение в Вашем сегодняшнем выступлении. |
| If you have decided to use a proxy, you have several methods to configure the settings for it. | Если вы выбрали использование прокси, его можно настроить несколькими способами. |
| I see you haven't lost your conviction that you have all the answers. | Я вижу, вы так и не расстались с убеждением, что знаете все ответы. |
| I have been here rather longer than you have. | Я был здесь подольше, чем вы. |
| When you have learned to appreciate what you have, perhaps we shall meet again. | Когда вы научились ценить то, что имеете, возможно, мы встретимся снова. |
| You have no idea what you have done to us. | Вы не представляете, во что вы нас втянули. |
| You haven't been under fire for three days as I have. | Вы не находились под обстрелом по три дня, как я. |
| You have all done far greater damage than I ever could have. | Вы причинили гораздо больше вреда, чем смог бы причинить я. |
| You have no idea how little control I have over my actions. | Слушайте, милочка, вы понятия не имеете, с каким трудом я себя сдерживаю. |
| As you may have noticed, I haven't been here lately. | Как вы уже заметили, меня здесь давно не было. |
| I have a source who told me they're after some prisoner you have here. | У меня есть источник, который сказал, что они идут за заключённой, которую вы тут держите. |
| I have no desire for war... or to grieve you any more than I already have. | У меня нет желания к войне... или чтобы вы горевали больше чем есть. |
| If you have no money to pay the debt, I have a proposal. | Если Вы не имеете никаких денег, чтобы заплатить долг, я имею предложение. |
| Otherwise, I would have liked you to have seen this. | Иначе мне было бы приятно, чтобы вы посмотрели это. |
| You may have noticed that I don't have much inflection in my voice. | Вы наверняка заметили, что у меня очень мало интонаций в голосе. |
| I have learned you have hired a private consultant. | Я узнал, что вы наняли частного консультанта. |
| If you have registered and still cannot vote then you probably do not have appropriate access rights. | Если вы зарегистрированы, но не можете голосовать, то, скорее всего, у вас нет на это необходимых прав доступа. |
| I have expressed my sympathies about your father, and you have gratefully and graciously accepted my condolences. | Я выразила соболезнования по поводу вашего отца, а вы с благодарностью и достоинством приняли их. |
| When I have the list, you will have your fee. | Когда я получу список, вы получите оплату. |
| And we'll have all those things that you have always enjoyed... | И в ней будет все то, чем вы всегда наслаждались. |
| And if you have authentic memories, you have real human responses. | Ведь если воспоминания реальны, то вы чувствуете себя человеком. |
| You have set up a way of life that makes it impossible for you to have any human connection. | Вы устроили жизнь таким образом, чтобы сделать невозможным любой человеческий контакт. |
| You guys have thought about this a lot more than I have. | Ребята, вы думаете об этом гораздо больше меня. |
| Your friends have brought you food again and you still haven't eaten. | Ваши друзья опять вам наготовили, а вы ничего не едите. |