Примеры в контексте "Have - Вы"

Примеры: Have - Вы
I wish you could have met her. Жаль, что вы не познакомились.
You have no idea what you're messing with. Вы не знаете, с чем имеете дело.
So you're ambitious, but you haven't gotten very far. Итак, вы амбициозны, однако еще не зашли слишком далеко.
And you would have found my connection to Daisy. И вы бы обнаружили мою связь с Дэйзи.
I'm sure you have a lot to think about. Несомненно, есть достаточно того, над чем вы должны поразмыслить.
You should have dressed for the party now you can afford it. Вы должны одеться для праздника, теперь на это есть деньги.
You know, you have no right to serve alcohol to minors. Вам известно, что вы не имеете права проавать алкоголь несовершеннолетним.
Someone has reported that you seem to have a private understanding with Andrew. Мне доложили, что вы с Эндрю, похоже, нашли общий язык.
You just haven't found the right person yet, Mr Barrow. Вы просто еще не нашли того, кто вам нужен, мистер Бэрроу.
And now you have invited her to your wedding, which has taken her by surprise. А теперь вы пригласили её на свою свадьбу, что её немало удивило.
I thought she would have told you already. Я полагал, вы об этом знали.
But we'd rather have you focus on your education. Но мы хотим, чтобы вы сосредоточились на своем образовании.
You might have heard of him. Возможно, вы слыхали о нём.
But we are most honored that you have chosen to spend that time with us. Но мы гордимся тем, что вы решили провести остаток ваших дней с нами.
You must have been driving like crazy. Вы наверное ехали сюда, как сумасшедшая.
You obviously haven't partied with pharmaceutical reps. Вы очевидно не разбираетесь в фармацевтических...
But... you guys have always been there for me. Но у меня всегда были вы, парни.
You and Thomas have left me no choice. Вы с Томасом не оставили мне выбора.
You should have told me about this yesterday, Ma'am. Вы должны были предупредить меня, госпожа.
I have her husband's number here, if you wanted to reach out. Думаю, у меня здесь есть номер ее мужа, если вы захотите связаться.
You have a change of heart about me quest... Вы изменили точку зрения на мои поиски...
I know it feels like you have lost control, but you never had it. Я знаю, кажется, будто вы потеряли контроль, но у вас его никогда и не было.
I guess you could say I haven't had a lot of luck with large government institutions recently. Полагаю, вы можете сказать: "Мне не повезло недавно с одним государственным агентством".
You have no idea how many fortune hunter shave searched for this map. Вы понятия не имеете, сколько охотников за сокровищами искали эту карту.
Perhaps you would have more success if your story were not so preposterous. Возможно, вы достигли бы большего успеха, не будь ваша история столь нелепа.