And if Riario wants you... he can fucking have you. |
И если Риарио захочет, он сможет и поиметь тебя. |
I'll write the questions next time and you can have this fat bastard. |
В следующий раз я сделаю вопросы и ты сможешь поиметь этого жирного ублюдка. |
Because you basically tried to have sex with it, Mac. |
Потому, что ты пытался его поиметь. |
You can have all of us for 700. |
Ты можешь поиметь нас всех за 700$. |
Wasn't for Boyd, me and you could have us the marshal. |
Если бы не Бойд, мы бы и маршала поиметь могли. |
Is it 'cos you can't have her? |
Может, потому что ты не можешь её поиметь? |
What other kind could you have? |
И какое остальное ты хотел бы поиметь? |
I've got to have sex with you right now. |
Я хочу поиметь тебя прямо здесь. |
Are you seriously going to deface your body just for the possibility you could have cheap sex |
Ты действительно хочешь разукрасить своё тело только ради возможности поиметь дешёвый секс? |
How do you say "to have someone" in English. |
Как сказать по-английски: "поиметь кого-то"? |
Maybe the two of you would like to have a little menage a trois tonight? |
Возможно вы двое хотели бы поиметь немного "манаж-а-троис" сегодня вечером? |
I'm not going to make you dance around like Elvis and have sex with a watermelon! |
Я не собираюсь заставлять тебя танцевать вокруг как Элвис и поиметь дыню! |
Okay, people, since our lovely hostess with the mostest Jen Lindley, picked now to have a mental breakdown I'll be your Ricki Lake for the evening. |
Ладно, народ, так как наша прекрасная ведущая Джен Линдли выбрала время, чтобы поиметь нервный срыв, я буду вашей Рики Лейк на оставшийся вечер. |
I'm gonna say to Lila, "It's your last chance to have Pete." |
О, скажите, это будет смешно, если я скажу Лайле: "Это твой последний шанс поиметь Пита". |
So you're alone because every man in Boston knows he can have you? |
Значит, ты одна потому, что каждый мужчина в Бостоне знает, что может тебя поиметь? |
Why don't you get your damn diploma, spit in their faces and have a fucking future? |
Почему бы тебе не получить этот чертов диплом, плюнуть им в рожу и поиметь охуенное будущее? |
And I don't want to die knowing that I could have fucked a piece of ass that looked just like her, do you? |
И я не хочу умирать зная, что могу поиметь какую-нибудь цыпочку, похожую на нее. |
Wah. I didn't kill her because I couldn't have her. |
Да я убил её не из-за того, что не мог её поиметь. |
I STILL IMAGINE I'M LIKE BRIAN, ABLE TO WALK IN ANY BAR AND HAVE ALMOST ANYBODY THAT I WANT. |
Я всё еще воображаю, что я совсем как Брайан - могу войти в любой бар и поиметь почти любого, кого захочу. |
Ooh, that I could have her. |
Я бы мог поиметь её. |
You can have her. |
И можешь поиметь ее. |
You can have me... |
Вы сможете поиметь меня... |
Alonzo's gonna have your ass. |
Алонзо хочет поиметь твой зад. |
Can I have Dieter, please? |
Можно поиметь Дитера, пожалуйста? |
I must have her! |
Я должен ее поиметь! |