You are going to have me crying in a minute. |
Вы знаете как заставить меня заплакать. |
You'll have plenty of time to think about How you could've done things differently. |
И у вас будет уйма времени, чтобы обдумать как вы могли бы все сделать по-другому. |
You're the one person I haven't spent a second with. |
Вы единственная, с кем я не провел ни секунды. |
But you told me that you have a message directly for Micha. |
Вы сказали, что у вас есть сообщение для Миши. |
You and that detective have a vendetta against Caleb. |
Вы и детектив хотите отомстить Калебу. |
I have that environmental study you've been looking for. |
У меня пленка, которую вы ищете. |
You guys have got to realise who this chap is. |
Вам, ребята, надо уяснить, с кем вы имеете дело. |
Now that you have your grandfather's certificate, you qualify. |
Теперь, со свидетельством деда, вы подходите под требования. |
But you shouldn't have gone behind our backs. |
Но вы не должны были этого делать у нас за спиной. |
I see you haven't thrown away Sarabeth's medicines yet. |
Вижу, вы еще не выбросили лекарства Сарабет. |
Now you can have your own family. |
Теперь вы можете иметь свою собственную семью. |
You should have heard the boys roar about that. |
Слышали бы вы, как заревели мальчики. |
No doubt you have come here looking for a way... for yourself. |
Без всякого сомнения, вы пришли сюда, чтобы найти некий путь... для себя. |
If you would have done anything with him... |
Если вы с ним чем-либо занимались... |
These files are recent unsolved murders, men who have been killed since you conceived. |
Эти файлы о недавних нераскрытых убийствах мужчин, которых убили с тех пор, как Вы забеременели. |
And you have it in your gift, Sister Mary Luke... to heal. |
А вы... в ваших силах, сестра Мэри Люк... даровать исцеление. |
You have ignored my question about the tape recorder. |
Вы игнорировали мой вопрос относительно магнитофона. |
I do have one little piece of info you might find interesting. |
У меня есть чуток информации которую вы можете найти интересной. |
You guys have done so much for me already. |
Вы, ребята, уже так много сделали. |
You have reached the office of Douglas Wilson and his assistant, Nancy Botwin. |
Вы позвонили в офис Дага Вилсона и его помощницы - Нэнси Ботвин. |
If you have nothing to boast about, you don't go. |
Если вам нечем хвастаться вы не приходите. |
Well, I doubt you would have come to Quito just for that. |
Ну, я сомневаюсь, что Вы бы приехали в Кито только ради этого. |
I see you have learned quickly, Adriana. |
Я вижу, Вы быстро научились, Адриана. |
You must have physical contact with us in order to be transported to our spaceship. |
Вы должны иметь физический контакт с нами, чтобы переместиться на наш звездолет. |
You have done an excellent job using your Earthly enchantments. |
Вы сделали превосходную работу с помощью Ваших Земных чар. |