| She'll have regular visits from midwives from now on. | С сегодняшнего дня акушерка будет приходить регулярно. |
| Jenna, you shouldn't have come here. | Дженна, тебе нельзя сюда приходить. |
| You shouldn't have come today only because you came yesterday. | Ты не должен был приходить сегодня только потому, что ты приходил вчера. |
| Could have visited you every week. | Я бы смог приходить к тебе каждую неделю. |
| Surely it must have crossed your mind. | Безусловно, это должно было приходить вам в голову. |
| You don't have a marriage. | Я не хотела приходить с пустыми руками, так что купила еды. |
| However, if external support came directly to the local level it would have the inadvertent effect of undermining national institutions. | Тем не менее, если внешняя поддержка будет приходить непосредственно на местный уровень, она непреднамеренно будет подрывать национальные институты. |
| You need not have come here so early. | Вам не обязательно приходить сюда так рано. |
| You shouldn't have come so soon. | Ты не должен был приходить так скоро. |
| She shouldn't have put you on the spot like that. | Ей не следовало приходить к вам с этим. |
| Look, I don't think I should have come here. | Ладно. Нам вообще не стоило приходить. |
| He asked why I haven't been coming around the house. | Он спросил, почему я не хочу приходить к вам домой. |
| You shouldn't have come, Mary. | Тебе не стоило приходить, Мэри. |
| Three or four times a week, I have guests. | Три раза в неделю будут приходить гости. |
| Alice... you shouldn't have come here. | Элис... тебе не надо было сюда приходить. |
| Since the numbers have stopped, it's not right you should go on paying me as generously as you are. | Когда номера перестали приходить, это не правильно, ты должен продолжать, отплачивать мне также щедро. |
| You never should have come for me. | Тебе не стоило приходить за мной. |
| You can just come and go, but some of us have got to stay behind. | Ты можешь приходить и уходить, но некоторые из нас должны оставаться. |
| I should never have come here. | Я не должен был сюда приходить. |
| You needn't have come to tell me that. | Не стоило приходить, чтобы сказать это. |
| You shouldn't have come, Nora. | Тебе не следовало приходить, Нора. |
| Sorry, I shouldn't have come. | Извини, я не должна была приходить. |
| You shouldn't have come here, Kate. | Тебе не стоило приходить сюда, Кейт. |
| Shouldn't have come out here, sweetheart. | Не следовало сюда приходить, дорогуша. |
| I shouldn't have come to you. | Не надо было к тебе приходить... |