But I am interested in the cases that you and the FBI have wrong. |
Но я заинтересован в случаях, когда вы с ФБР ошибаетесь. |
I would have killed her if you hadn't shown up. |
Я бы ее убила, если бы вы не пришли. |
You probably should have done that in the first place. |
Вы должны были сразу это сделать. |
You guys can have her back right after we chop her head off. |
Вы можете ее забрать после того, как мы отрубим ей голову. |
I was wondering if maybe you wanted to have a conversation sooner than next week. |
Я подумал, может быть Вы хотели бы поговорить раньше, чем на следующей неделе. |
Thought you might want to have a listen. |
Подумал, может, вы захотите послушать. |
String enough of those lucky seconds together, you have a lucky minute. |
Свяжите вместе достаточное количество счастливых секунд И вы получите счастливую минуту. |
I'm surprised you guys haven't chosen to live in one. |
Я удивлена, что вы ребята, не выбрали жизнь в одном таком. |
Then you have me at a disadvantage. |
Вы ставите меня в невыгодное положение. |
You'll have time to meet Mina for lunch. |
И раз вы пока никуда не едете, можете встретиться Миной за ланчем. |
And since the girl has been here four years, they've been her parents longer than you have. |
И поскольку девочка здесь уже четыре года, они являются её родителями дольше, чем вы. |
I would like you to have finished the book by then. |
Я бы хотел, чтобы вы прочитали учебник. |
Not to mention, you have a higher than normal incidence of discharging your weapon. |
Не говоря уже о том, что вы стреляете из своего оружия чаще, чем среднестатистическая норма. |
Well, when you get me my trailer, he can have it back. |
Ну, когда вы привезете мой трейлер, он сможет забрать этот. |
You have made us prisoners of your insanity. |
Вы сделали нас заложниками собственного безумства. |
I seek revenge for the wounds they have inflicted, as do you. |
Я добиваюсь мести за те раны, которые они причинили, как и вы. |
You have no idea how that feels. |
Вы не представляете, каково это. |
Well, like it or not, you have one now. |
Что ж, хотите вы этого или нет, теперь у вас есть друг. |
[in Aramaic] An honor you have not earned. |
[по-арамейски] честь, которую вы не заработали. |
You could've used the extra safety my friendship would have offered. |
Вы бы могли воспользоваться дополнительной безопасностью, которую могла бы предложить вам моя дружба. |
You have showed us more consideration than we deserve. |
Вы оказали нам большее внимание, чем мы заслуживаем. |
If you hadn't believed me an innocent person would have ended up dead. |
≈сли бы вы не поверили мне тогда, невинный человек мог погибнуть. |
Do not believe in something simply because you have heard it, Nima. |
Не верьте во что-то просто так, поскольку вы сами слышите это. |
Perhaps you're underestimating the positive effect that your career transition can have on your children. |
Возможно, вы недооцениваете благотворный эффект, который изменение в вашей карьере может оказать на ваших детей. |
And since you guys have come on board... |
Но с каких пор вы здесь появились, все... |