| You haven't wanted to hear this book in years. | Вы не хотели слушать эти книги годами. |
| You haven't quit because you enjoy the power. | Вы не уйдете, вы наслаждаетесь властью. |
| You can repair what you have left by being honest. | Но вы можете восстановить, то что осталось, будучи честным. |
| You're so lucky you don't have any brothers. | Вы такие счастливые Вы не иметь любых братьев. |
| We should all have sisters like you. | Всем бы иметь таких сестёр, как вы. |
| You three have messed with some really nasty people. | Вы трое связались с очень скверными людьми. |
| You guys get behind and hit it with everything you have. | А вы ударьте по нему всем, что есть. |
| I have some ideas, but I want to see what you do with it first. | У меня есть кое-какие намётки, но хочу сперва посмотреть, как вы сыграете. |
| And just so you know, when hungry, I do have a tendency to become irritable. | И чтобы вы знали, когда я голодна, я становлюсь раздражительной. |
| You must be pleased to have the French on board. | Вы должны быть польщены, что французы Вам помогают. |
| If you have a concern, you can take it up with the Council yourself. | Если вы беспокоитесь, вы можете выяснить это с Советом самостоятельно. |
| If you hadn't been so late, I could have enjoyed my lunch. | Если бы вы не опоздали, я, возможно, успел бы насладиться завтраком. |
| Doctor, if you want to have your dessert please, go ahead. | Если вы хотите приступить к десерту - пожалуйста. |
| You have your cultural differences, but there's a real bond between you. | Конечно, у вас есть культурные различия, но вы настоящие друзья. |
| You have a personal interest in these talks. | Вы имеете личный интерес в этих переговорах. |
| We discovered that you have not always been as you are now. | Мы обнаружили, что вы не всегда были такими, каковы сейчас. |
| You and Jake go and have some fun. | А вы с Джейком пойдите и повеселитесь. |
| You will see from those files that some have already tried to start one. | Из этих бумаг вы узнаете, что уже были попытки разжечь войну. |
| You told me your history and have not yet finished. | Вы мне рассказывали свою историю и ещё не закончили. |
| So, I crying, You have a, can be proud of his victory. | И вот, я разревелась, вы своего добились, можете гордится своей победой. |
| All you have gone too far. | Всё же вы зашли слишком далеко. |
| I am sure you have escorted many a fine lady on to the dance floor. | Уверена, вы сопроводили многих прекрасных леди в танцевальный зал. |
| 'Cause you haven't seen what old Bessie can do yet. | Потому что вы ещё не знаете, на что способна старая Бесси. |
| Unless you have any surprise moves you've forgotten about. | Если только у вас не осталось в запасе трюка, про который вы забыли. |
| And you, ma'am, must have heroine in your veins. | А вы, мэм, должны быть героиней в ваших венах. |