| Meaning that you have the wrong man. | А это значит, что вы взяли не того парня. |
| You must have known my father very well. | Вы, должно быть, очень хорошо знали моего отца. |
| You just said you have other sources. | Вы только что сказали, что у вас были другие источники. |
| There are people who have more money than you. | Есть люди, которые заплатили значительно больше денег, чем Вы. |
| But I suppose you must have it. | Но, как видно, вы во что бы то ни стало хотите этого. |
| I have some startling things you may want to know. | У меня есть некоторые поразительные вещи, которые вы, возможно, захотите знать. |
| You must have been very angry at Charlie, Miss Silver. | Вы, должно быть, были очень злы на Чарли, мисс Силвер. |
| But when you fail... you have this. | Но когда вы проиграете... знай, у тебя есть это. |
| Two, release our brothers you have deemed combatants. | Второе: освободите наших братьев, которых вы приняли за боевиков. |
| You must have been very persuasive. | Вы, должно быть, были весьма настойчивы. |
| You think I should have taken harsher action. | Вы думаете, я должен был предпринять более жесткие действия. |
| I just have and that means you'd be lying. | Так как я сейчас предупредил вас, то, отрицая это, вы окажетесь лгунами. |
| Big place to have all to yourself. | У Вас большой дом, учитывая что Вы живете в нем один. |
| And you will have my respect until you abuse it. | И вы можете рассчитывать на мое уважение, пока не потеряете его. |
| You boys have made me feel better already. | Вы, мальчики, уже заставили меня почувствовать себя лучше. |
| Because you would have shot her either way. | Потому что в любом случае вы бы выстрелили в нее. |
| You must have seen a lot of people like Hector. | Вы, должно быть, видели много людей, таких как Гектор. |
| But he may have mutated into someone you trust and respect. | Но он мог превратиться в кого-то, кого вы уважаете и кому доверяете. |
| You guys have been more than just lawyers. | Вы, ребята, были больше, чем просто адвокатами. |
| Then you should have no trouble finding it elsewhere. | Значит, вы без труда найдете их где-нибудь в другом месте. |
| You should have killed me then. | В тот раз Вы должны были убить меня. |
| You know they have the technology. | Вы знали, что у них есть технология. |
| I cannot condone what you have done. | Я не могу одобрить то, что вы сделали. |
| So you have no idea how to control it. | И вы не имеете представления о том, как это контролировать. |
| You never know what trouble it might have caused. | Вы и не знаете, сколько проблем это могло бы вызвать. |