| You still haven't finished your rice. | Вы все еще не закончили свою рисовую кашу. |
| I have the emotions and love that you hate. | У меня есть чувства, которых вы так не любите. |
| Yes, of course I have. | Вы слышали о нём? - Да, конечно слышал. |
| I have as much right to risk my life for my country as you do. | Я имею такое же право рисковать жизнью ради своей страны, как и вы. |
| I know that you have been making plans. | Я знаю, что вы строили планы. |
| You are the best look-alike I have seen. | Вы лучший дублер из всех, что я видел. |
| I have had it with you, Mister. | Вы меня уже достали, Мистер. |
| Once I have it and I'm gone, you get her back. | Как только я получу ее и исчезну, вы получите жену обратно. |
| That would be in agreement... with the information I have that you did not want to come. | Это совпадает с моей информацией, что вы не хотели здесь появляться. |
| Centuries have gone by When there was nothing | Много веков назад на том месте, где вы сейчас стоите... не было ничего. |
| Good to have you back, ma'am. | Хорошо, что вы вернулись, мэм. |
| Mr Irvin, there are all things you have said yourself. | Господин Ирвин, все это вы и сами говорили. |
| Glad to have you with us. | Рад, что вы с нами. |
| So, both of you, have a seat, keep watching. | Так что вы, двое, присаживайтесь и наблюдайте. |
| Annie, Sid tells me you may have witnessed something - in the first class carriage. | Энни, Сид сказал мне, что вы могли что-то видеть в вагоне первого класса. |
| So you all have copies of the fortune teller. | Вы все получили копии бумажной гадалки. |
| You have been growing lethal viruses for the purpose of developing a cure-all. | Вы выращивали смертельные вирусы для разработки лекарства от всех болезней. |
| Right. So you would have no idea about the pressures. | Вы не представляете, какое там давление. |
| The woman you decide to have children with, your female best friend. | Надо найти женщину, с которой вы решите завести детей, то есть найти себе еще одного лучшего друга, но женского пола. |
| I wouldn't have thought you were superstitious, Doctor Blake. | Можно подумать, что вы суеверны, доктор Блейк. |
| You would have lost your shot at a half a million dollars. | Вы потеряете шанс выиграть миллион долларов. |
| You must have been very happy when Derek was kicked off the show. | Вы, должно быть, очень обрадовались, когда Дерека выгнали из шоу. |
| It seems that you have stirred the imagination of our French visitor. | Кажется, вы вскружили голову нашему французскому гостю. |
| You two haven't been photographed together much lately. | Вы вдвоём не часто попадали в объектив фотографа в последнее время. |
| I never should have said yes when you recruited me. | Я не должна была соглашаться, когда вы меня нанимали. |