| We'd love to have you join us. | Нам бы очень хотелось, чтобы вы к нам присоединились. |
| You said we should never have left it. | Вы сказали, что мы не должны никогда покидать её. |
| I have never heard you answer that question. | Но я никогда не слышал, как вы сами отвечаете на эти вопросы. |
| You must have been a teenager when you had him. | Вы, наверное были ещё подростками, когда он у вас родился. |
| You're here because you have a dream. | Вы пришли сюда, потому что у вас есть мечта. |
| You have demonstrated skill and statesmanship during your presidency. | Вы продемонстрировали искусство и качества государственного деятеля во время исполнения Вами обязанностей Председателя. |
| Maybe we could all have lunch. | Мы могли бы все вместе пообедать, пока вы не ушли. |
| I have brought the object... as per your instructions. | Я доставил то, что вы пожелали увидеть, следуя вашим указаниям. |
| Well... You guys might have been right about Murgatroyd. | Ну... может вы, ребята, и были правы насчёт Маргатроида. |
| They would have shot you first anyway. | Они бы подстрелили вас, лишь только бы вы показались из окопа. |
| You should know that I have permission from his father. | Вы должны знать, что у меня есть разрешение от его отца. |
| Finding that message on your private property may have seemed inappropriate, even alarming. | Обнаружив то послание на вашей частной собственности, вы бы могли найти это неуместным, даже тревожным. |
| We were hoping to have it here. | Если вы согласны, мы хотели бы устроить свадьбу здесь. |
| You must have dented his pride sorely, ma'am. | Вы, должно быть, сильно задели его гордость, мэм. |
| You can have dinner somewhere nice. | Так вы сможете поужинать в каком-нибудь хорошем ресторане. |
| Not until you guys have something I can prosecute. | Пока вы ребята не дадите мне что-то, что бы я мог открыть дело. |
| You must have fought for something. | Должно быть, когда-то Вы сражались за что-то. |
| Amanda knows you have panic attacks. | Аманда знает, что вы подвержены паническим атакам. |
| You guys have this hands down. | Вы, ребята, добились этого без труда. |
| You guys have that all wrong. | Вы, парни, заблуждаетесь на их счет. |
| What you have practised against our people is more than enough. | То, что вы совершаете в отношении нашего народа, уже более, чем достаточно. |
| You have no idea what you started. | Ты понятия не имеешь, во что вы ввязались. |
| You should have considered that before you decided to escape. | Вы должны были подумать об этом до того, как решили сбежать. |
| So you admit you have multiple motives to kill. | То есть, вы признаёте, у вас множество мотивов его убить. |
| You could have a one-woman show. | Вы могли бы выступать в шоу одного актера. |