Примеры в контексте "Have - Вы"

Примеры: Have - Вы
Then you have no idea how a guy like Simms would get his hands on some Ecstasy. Тогда вы не представляете, где парень вроде Симмса заполучил экстази.
You have seen my picture on the side of a bus. Вы видели моё изображение на около колеса.
There you have it, Your Honor. Вы убедились в этом, Ваша Честь.
You wouldn't have been able to save him anyway. Вы бы все равно не смогли спасти его.
Feels like you haven't totally worked out the open marriage thing. Видимо, вы еще не до конца разобрались со своим открытым браком.
After this procedure, you will have total closure from your divorce. После процедуры, вы полностью закроетесь от вашего развода.
You must have been vacuuming for an hour. Вы должно быть пылесосили целый час.
I never should have admitted that you hacked the site. Я ни в коем случае не должна была говорить, что вы взломали сайт.
You have always tried to extract it by force. Вы всегда пытались извлечь их силой.
I... Ijust, I wanted you to have this. Я всего лишь хотел, чтобы вы это забрали.
You have no idea what you're doing. Вы не ведаете, что творите.
I have never forgotten that you were my sworn friends Я никогда не забуду, что вы мои названные братья.
I heard you and father haven't had a wedding ceremony. Говорят, вы с отцом ещё не совершили обряд бракосочетания.
He says they have everything you need to build the Jericho missile. Он сказал, что у них есть всё, чтобы вы построили им ракету "Иерихон".
I'd be glad to have you boys join our experiment in manly education. Я рад, мальчики, что вы присоединились к нашему отвжному образовательному эксперементу.
You still haven't told me where you're from. Вы еще не сказали мне, откуда вы родом.
Officer Van Hauser, have you made a difference today? Офицер Ван Хаузер, а вы сегодня сделали мир чуточку лучше?
You're lucky to have each other for brothers. Вам повезло, что вы есть друг у друга.
You have made me an accomplice in something vile, Dr. Kennard. Вы сделали меня соучастницей чего-то низкого, доктор Кеннард.
You have the power to make men do what you want. У вас есть сила, которая заставит мужчин делать то, что захотите вы.
You actually have it the wrong way around. Вы, действительно, не понимаете всего происходящего.
I have some questions for you about your time at Devlin McGreggor. У меня к вам несколько вопросов по поводу времени, когда вы работали в Девлин МакГреггор.
And you know you can't have a campfire outside the ready room. И вы же знаете, что не можете разводить костер за пределами дежурки.
No, you haven't understood there is a rule here. Нет, вы не поняли существует правило.
My grandfather said you might have a spot open for me. Дедушка сказал, что вы дадите мне выступить.