Примеры в контексте "Have - Вы"

Примеры: Have - Вы
You should have told me you weren't inviting her. Ты должна была сказать мне, что вы её не приглашали.
You haven't thought this through. Вы об этом даже не думали.
You have no right, none at all. Вы не имеете права, никакого.
You seem to have sparked quite a reaction in him. Вы, кажется, вызвали в нем реакцию.
You two seemed to have grown very close. Мне казалось, что вы очень близки.
Besides, you haven't even seen my next move yet. Кроме того, вы даже не видели еще мой следующий шаг.
You haven't even touched your glass. Да вы даже не притронулись к бокалу.
You surely have done us quite a favour. Конечно, вы оказали нам услугу.
Now you mentioned it, yes, we do have some business together. Сейчас, когда вы упомянули об этом, да, у нас есть совместный бизнес.
I can imagine you must have been very upset. Должно быть, вы очень расстроены.
I just think you guys are winners, and I wanted to have lunch with you. Я просто думаю, вы, ребята, являетесь победителями, и я хотел, пообедать с вами.
I'd really appreciate your calling me back when you have a chance. Я буду очень благодарен, если вы мне перезвоните, когда представится возможность.
Mr. Shue, you have us scheduled to the second right now. Мистер Шу, вы распланировали наше время до последней секунды.
You'll have your army sooner than you think. Вы получите свою армию скорее, чем думаете.
You have stolen what is ours. Вы украли то, что принадлежит нам.
You have no idea what Nomad is like. Вы и понятия не имеете, что из себя представляет Кочевник.
You'll find you have a lot in common... Вы обнаружите, что у вас много похожего...
And you have taken such wonderful care of Stefan. А вы проявили такую заботу по отношению к Стефану.
You have no idea what you're doing. Вы не понимаете, что делаете.
You two both seem like two sweet, doe-eyed people about to have the worst year of your lives. Вы двое кажетесь милыми, чудесными людьми которых ждет худший год в их жизни.
You have no idea the types of families that I deal with. Вы не представляете, с какими семьями я имею дело.
You have ruined a perfectly good barbecue with your demands and chatter. Вы испортили прекрасное барбекю своими запросами и болтовней.
I could have done it in the cemetery if you'd allowed it. Я бы могла сделать это на кладбище если бы вы мне позволили.
I want you and Max to have a little time together. Я хочу, чтоб вы с Максом провели немного времени вместе.
I have confidence in you. I know that you will respect our happiness. Я доверяю вам и надеюсь, что вы не станете мешать нашему счастью.