Примеры в контексте "Have - Вы"

Примеры: Have - Вы
I think you have great soul. Мне кажется, вы хороший человек.
You have come a long way to pull British chestnuts out of the fire. Вы далеко забрались, чтобы таскать британские каштаны из огня.
But you have treated me that way. Но вы именно так со мной обращались.
There may be a few things which have escaped you. Может, там есть что-то, что Вы упустили.
If I could have your name and address. Вы бы не могли сообщить свое имя и адрес.
But all this could have been told to you by the man you claim to be. Но все это мог рассказать вам человек, которым вы себя провозгласили.
You have kidnapped me for one reason. Вы похитили меня по одной причине.
Only people like you have made it wretched. Только такие, как вы, сделали его неправильным.
It still would have worked if you hadn't... Это всегда срабатывало, и сработало бы, если бы вы не...
Unlike me, you have accepted imprisonment and will die here. В отличие от меня, вы смирились с положением заключенных и умрете здесь, как гнилые овощи.
You could have told me you were Jacqueline's husband. Могли бы потом мне сказать, что вы женаты на Жаклин.
You have helped, Mrs Newton. Вы уже помогли, миссис Ньютон.
He must have thought you were crazy. Он наверное подумал, что вы сумасшедшая.
You could have left the 500 and kept the diamond. Вы могли отказаться от 500 лир и оставить себе бриллиант.
Of course you may have another carol. Разумеется, вы можете еще спеть.
There's a present you haven't opened yet. У Вас есть подарок, который Вы еще не открывали.
You know I don't have nicholas. Вы знаете, у меня нет Николаса.
I have a problem with the essay you selected for the school paper. Я не согласна с эссе, которое вы выбрали для школьной газеты.
You're a poor, wretched group of people who have taken the wrong turning. Вы жалкая, ничтожная группа людей, выбравших неправильный путь.
It must have been right about the same time as you went to Vietnam. И всё это произошло именно тогда, когда вы отправились во Вьетнам.
You haven't even explored the possibility of returning to your old bodies. Вы даже не думали о возможности вернуть свои тела.
You will notice that I have told them that they may smoke. Как вы уже заметили, я разрешил им курить.
If you'd told me that, I wouldn't have received you. Если бы вы мне это сказали раньше, я бы никогда не приняла вас.
You have done what was forbidden. Вы сделали то, что было запрещено.
I have a work order here. У меня приказ. Может, вы бы могли...