| It might well have occurred while she was sleeping, which would explain why you wouldn't know. | Это могло произойти, пока она спала, Что вполне может объяснить, почему вы не знаете. |
| I want you to call him, have his home number. | Я хочу, чтобы вы ему позвонили, вот номер его домашнего телефона. |
| As you know, Lorne and his team have the weekly detail of escorting Dr. Lindsay to 177. | Как вы знаете, команда Лорна еженедельно сопровождала доктора Линдсей на 177. |
| I haven't got time to convey the protein packs. | Если вы собираетесь грузить продукты, то должны нести их в руках. |
| You know where to find me if you have a change of heart. | Вы знаете, где меня искать, если измените решение. |
| You have your answer, marshal. | Вы получили наш ответ, маршал. |
| You haven't told me what I'm doing here yet. | Вы ещё не объяснили, зачем я здесь... |
| You have a habit of deviating From standard take risks and injure yourself and your crew. | У вас есть привычка отклонятся от стандартных боевых техник вы подвергаете риску и себя и команду. |
| I wonder if you might have known him. | Может, вы могли быть с ним знакомы. |
| Then you won't have any problem exterminating this owl. | Тогда вы без проблем должны справиться с этой совой. |
| I wanted you to have the right mindset. | Хочу, чтобы вы смотрели на вещи правильно. |
| Mrs Saxon, I have reason to believe that you're in very great danger. | Миссис Саксон, у меня есть причины полагать, что вы в серьезной опасности. |
| As you have already said, the boxing match in question was an extremely fierce one. | Как вы уже сказали, Данный боксерский матч был чрезвычайно жесток. |
| You have a sturdy temperament, General. | Вы обладаете крепким темпераментом, генерал. |
| You forget I have not the pleasure of your acquaintance. | Вы забыли, что я еще не имел чести быть с вами знакомым. |
| You could never have caught me, not in a thousand years. | Вы бы никогда меня не поймали. |
| Did you ever have any hesitation leaving Gabby with Sue? | У вас не было никаких сомнений, когда вы оставляли Гэбби со Сью? |
| Well, look, you guys have given me no alternative. | Ну, как видите, парни, вы не дали мне другого выбора. |
| You haven't checked in in the last six hours. | Вы не отмечались последние 6 часов. |
| You can have all the donuts you want. | Вы можете есть столько пончиков, сколько захотите. |
| You guys have no idea how important this job is to me. | Вы даже не представляете, как важна эта работа для меня. |
| I don't see how you've had the brass to hold him as long as you have. | Я не понимаю, почему вы имели наглость задерживать его так надолго. |
| You're the first three people who have figured it out. | Вы первые трое людей, которые это выяснили. |
| You youngsters don't know how good you have it. | А Вы, молодежь, и не понимаете, как же Вам хорошо. |
| If you let me have heartache days, we wouldn't be in this situation. | Если бы вы дали мне дни душевной боли, мы бы не были в такой ситуации. |