| As you may have heard, Mrs. Shoop went home sick with the stomach flu. | Как вы могли слышать, миссис Шуп заболела и ушла домой. |
| This is a very old building, if you haven't noticed. | Это очень старое здание, если вы не заметили. |
| Unless you want to have an extended un vacation. | Если конечно вы не хотите, получить расширенные выходные. |
| Three hard-earned months, which you could have ended badly. | З адских месяца, которые вы мне могли сорвать. |
| You may have heard of him. Mmmm. | Может быть, вы о нём слышали. |
| Without it you would not have set out. | Без них вы точно не останетесь. |
| You've created prey whose skills have surpassed your own. | Вы создали добычу, чьи навыки превосходят ваши собственные. |
| You make it sound as though they would have let us transfer our programs without a fight. | Вы говорите так, будто они бы дали перенести наши программы без боя. |
| You and your crew would have made worthy prey, Captain. | Вы и ваша команда стали бы достойной добычей, капитан. |
| Louis, I know you and Harvey have a rivalry. | Луис, я знаю, вы с Харви конкуренты. |
| If you have no intention to marry... | Если вы намерены вступить в брак... |
| Without prying, have you been biblical? | Не мое дело, но вы были близки в библейском смысле? |
| Maybe you two can have a relationship. | Может, вы сможете наладить отношения. |
| You have a smile that seems to embrace life. | У вас такая улыбка, словно вы наслаждаетесь жизнью. |
| Wanda, you might have a case but it's just too tough to make. | Ванда, вы можете завести дело но будет слишком тяжело. |
| Well, I think you have. | Наверное, вы уже все для этого сделали. |
| You have every right to expect more from the coach. | Вы были в праве ожидать большего от тренера. |
| And she's with her frumpy friend I always have dinner with when you two disappear. | А это ее страшненькая подруга, с которой я всегда обедаю, когда вы двое пропадаете. |
| And why you still haven't found my pilot. | И почему вы до сих пор не нашли моего пилота. |
| Well, you'll be pleased to know I have the requisite stickers. | Ну вы будете рады узнать, что у меня есть необходимые наклейки. |
| I know that both of you have had a chance to look it over. | Я знаю, что вы оба имели возможность прочитать его. |
| You have not reached Ludovic Maris at present. | Вы не застали Людовика Мариса в настоящее время. |
| People, thank you for this lovely reception, which you have prepared to my son. | Люди, спасибо за прекрасный приём, который вы оказали моему сыну. |
| And yet, you would have killed him. | И все же вы бы убили его. |
| You haven't earned the right to kill him. | Вы не заслужили, право убить его. |