You and Dad have no business sense. |
Вы с отцом не понимаете, что такое бизнес. |
I haven't got this settled yet... |
Вы... Мы ещё не решили этот вопрос... |
Goodness knows what would have happened if you hadn't come along. |
Неизвестно, что бы еще сломалось, если бы не появились Вы. |
You must have gotten lots of flowers when you acted in the theater. |
Должно быть, Вы получали много цветов, когда играли в театре. |
It's good to see you two have put all this old stuff behind you. |
Приятно видеть, что вы двое оставили эту чепуху далеко в прошлом. |
Coach! It is so good to have you back and in true form. |
Тренер, хорошо что вы обрели настоящий вид. |
Just glad to have you at my back, sir. |
Я просто рад, что вы меня прикрываете, сэр. |
You're watching us, but you haven't seen a thing. |
Вы наблюдаете за нами, но ничего не увидели. |
I couldn't have kept us alive all this time without him. |
Без него я не смогла бы сохранить нас вы живых. |
Sir, I have my concern about the team of hit men you've assembled. |
Сэр, позволю высказать свои сомнения по поводу команды наемных убийц, которую вы собрали. |
You can have your loan, Mr. Selfridge. |
Вы получите кредит, мистер Сэлфридж. |
If you have problems, do you tell your parents? |
Если у вас есть проблемы, вы рассказываете о них своим родителям? |
You have no idea what I'm facing. |
Вы понятия не имеете, с чем я столкнулась. |
Could someone you went after have taken revenge? |
Может кто-то, кого вы посадили, решил взять реванш? |
But you did have gary crush that car. |
Но вы приказали Гэри разбить эту машину. |
Had you spared Ariq... you would have encouraged other traitors. |
Если бы вы пощадили Арика... вы бы лишь поощрили других предателей. |
Look, I am saying you guys have made a decision. |
Хорошо, я говорю о том, что вы парни приняли решение. |
You have exactly 8 hours and 54 minutes to think about why you're here. |
У вас есть ровно 8 часов и 54 минуты, чтобы подумать, почему вы здесь. |
You have always been hospitable, Olaf. |
Вы всегда были гостеприимны, Олаф. |
I hope you don't have anything against the color red. |
Надеюсь, вы ничего не имеете против красного цвета. |
So do you think that you have anything? |
Как вы думаете, у вас найдется что-нибудь для меня? |
I take it you two still haven't... |
Как я понимаю, вы, двое, до сих пор не... |
So that's what the two of you have been doing together... |
Так вот что вы двое делаете вместе... |
Dr. Xu, you have been treating me for six months. |
Доктор Сюй, вы лечите меня уже полгода. |
You are the most impatient psychiatrist I have ever met. |
Вы самый беспокойный психотерапевт из тех, кого я знаю. |