Примеры в контексте "Have - Вы"

Примеры: Have - Вы
You shouldn't have hit me, Michael. Зря вы меня ударили, Майкл.
You could have just asked for my mobile number. Вы можете просто позвонить на мой мобильный.
If you had any proof, you would have led with that. Если у Вас возникли какие-либо доказательства, вы привели бы в этом.
you can have him for two shootings. вы сможете взять его за два нападения со стрельбой.
The name might escape you, but the work must have left an impression. Имя Вы могли забыть, но вот его работа должна была произвести впечатление.
He could have changed his mind about the deal that you offered him. Он мог передумать насчет сделки, которую вы предложили.
And she would have wiped us out but for a nest of what you call eight-balls hiding in these tunnels. И она бы уничтожила нас, но для гнезда, что вы называете восьмёрками скрывающихся в туннелях.
But you couldn't have actually experienced anything like that. Но вы не могли ничего чувствовать.
You still have not told me why you requested my assistance. Вы так и не объяснили, зачем вам нужна моя помощь.
But you'll soon have the honour of redeeming yourselves - in the service of King and country. Но вы скоро будете иметь честь искупительной себя - на службе у короля и страны.
You would have been surprised to hear... about Elizabeth. Вы бы удивлен... о Элизабет.
Then you wouldn't have lived the life that you were supposed to live. Тогда бы вы не прожили жизнь, которую должны были прожить.
George Edalji, you have been found guilty of some of the most depraved and bizarre crimes I've ever encountered. Джордж Эдалджи, вы признаны виновным в самом извращенном и диком преступлении, с которым я когда-либо сталкивался.
This is $12, which I have a feeling you could use. Это 12$, которые, я думаю, вы могли бы использовать.
How dare you presume to have knowledge of my heart Как вы смеете предполагать, что знаете что-то о моих чувствах,
Terry tells me that you have a heavy crammed session this weekend. Терри рассказывала, что вы усиленно занимались в выходные.
You have been found guilty on all charges. Вы признаны виновным по всем пунктам обвинения.
Actually, coach, you two have a bit of shared history. Вообще-то, тренер, вы двое имеете довольно общую историю.
You know, you could have just said something to us. Знаете, вы могли сразу нам что-нибудь сказать.
You have shown nothing but a blatant disregard for your orders from the Secretary of the Navy. Вы не показали ничего кроме вопиющего неуважения по отношению к вашим поручениям от Министра ВМС.
You must have so many stories. Вы, наверное, кучу историй знаете.
You obviously have no respect for either of us. Вы явно не уважаете нас обоих.
I'm sure you have some questions. Уверен, вы хотите что-то узнать.
Guys, as you know, I only have one rule... Как вы знаете, у меня есть всего одно правило...
But I can't have you out there bearing false witness. Но не могу допустить, чтобы вы давали ложные показания.