Примеры в контексте "Have - Вы"

Примеры: Have - Вы
I have an A.C. you girls can use. У меня есть кондиционер и вы, девочки, можете им воспользоваться.
The groups have very different personalities. Сформированы на основе теста на темперамент, как вы и просили.
What you have already is too valuable. То, чем вы уже обладаете, слишком драгоценно.
You know I have no choice. Вы знаете, у меня не осталось выбора.
You suspected he might indeed have done it. Вы подозревали, что на самом деле он мог сделать это.
You should have heard their rows. Вы бы слышали их перепалки, мисс Ч.
Perhaps you should have thought of that before declining to join us. Может быть, вы должны подумать об этом прежде, чем отказаться присоединиться к нам.
You have all that you want. У вас есть всё, что вы хотите.
It must have happened when you beat me. Должно быть, это случилось, когда вы меня били.
You're afraid you may have Parkinson's. Вы боитесь, что у вас тоже может быть Паркинсон.
You have read it a thousand times. Вы читали его тысячу раз и ваш адвокат тоже.
Now you know how the Cardassians must have felt. Теперь вы знаете, как, должно быть, чувствовали себя кардассианцы.
So you did have fun last night. Так, стало быть вы действительно повеселились вчера на славу.
You have no idea what men in other countries do. Вы даже не представляете себе, на что способны мужчины в некоторых странах.
I know you haven't thought about us. Я знаю, Вы, наверное и не вспоминали о нас.
You have more power than you think. У вас куда больше власти, чем вы думаете.
You should have seen any sign of trouble from Cadet Albert. Следовательно, Вы должны были заметить любые признаки проблем, возникших у кадета Альберта.
Assuming you make it while you still have time. Если, конечно, вы сделаете это, пока еще есть время.
And I think You have earned yourself... И я считаю, что вы по праву заслужили... главную роль.
You have people you love waiting at home. Есть люди, которых вы любите, ждущие вас дома.
Absolutely really thrilled to have you here. Абсолютно. Действительно. Взволнован, что вы здесь.
You may have just made a martyr. Возможно, вы только что сделали из него мученика.
Then it could have come after you left. Он мог вернуться потом, после того как вы ушли.
When you have children... you'll know. Когда у вас будут дети, вы поймете... Вы почувствуете...
One you haven't answered, love. Тот, на который вы не ответили, дорогуша.