I have an A.C. you girls can use. |
У меня есть кондиционер и вы, девочки, можете им воспользоваться. |
The groups have very different personalities. |
Сформированы на основе теста на темперамент, как вы и просили. |
What you have already is too valuable. |
То, чем вы уже обладаете, слишком драгоценно. |
You know I have no choice. |
Вы знаете, у меня не осталось выбора. |
You suspected he might indeed have done it. |
Вы подозревали, что на самом деле он мог сделать это. |
You should have heard their rows. |
Вы бы слышали их перепалки, мисс Ч. |
Perhaps you should have thought of that before declining to join us. |
Может быть, вы должны подумать об этом прежде, чем отказаться присоединиться к нам. |
You have all that you want. |
У вас есть всё, что вы хотите. |
It must have happened when you beat me. |
Должно быть, это случилось, когда вы меня били. |
You're afraid you may have Parkinson's. |
Вы боитесь, что у вас тоже может быть Паркинсон. |
You have read it a thousand times. |
Вы читали его тысячу раз и ваш адвокат тоже. |
Now you know how the Cardassians must have felt. |
Теперь вы знаете, как, должно быть, чувствовали себя кардассианцы. |
So you did have fun last night. |
Так, стало быть вы действительно повеселились вчера на славу. |
You have no idea what men in other countries do. |
Вы даже не представляете себе, на что способны мужчины в некоторых странах. |
I know you haven't thought about us. |
Я знаю, Вы, наверное и не вспоминали о нас. |
You have more power than you think. |
У вас куда больше власти, чем вы думаете. |
You should have seen any sign of trouble from Cadet Albert. |
Следовательно, Вы должны были заметить любые признаки проблем, возникших у кадета Альберта. |
Assuming you make it while you still have time. |
Если, конечно, вы сделаете это, пока еще есть время. |
And I think You have earned yourself... |
И я считаю, что вы по праву заслужили... главную роль. |
You have people you love waiting at home. |
Есть люди, которых вы любите, ждущие вас дома. |
Absolutely really thrilled to have you here. |
Абсолютно. Действительно. Взволнован, что вы здесь. |
You may have just made a martyr. |
Возможно, вы только что сделали из него мученика. |
Then it could have come after you left. |
Он мог вернуться потом, после того как вы ушли. |
When you have children... you'll know. |
Когда у вас будут дети, вы поймете... Вы почувствуете... |
One you haven't answered, love. |
Тот, на который вы не ответили, дорогуша. |