Примеры в контексте "Have - Вы"

Примеры: Have - Вы
Any business you have with him you can submit to me in writing. Любое дело, которые вы имеете с ним, вы можете представить мне в письменной форме.
You have violated the laws and integrity of the Union of Soviet Socialist... Вы нарушили законы и границы Союза Советских Социалистических...
You may not have bought it, because this is how it's advertised. Вы, возможно, не купили его из-за того, как он был разрекламирован.
You're claiming stuff I don't have a clue about. Вы заявляете о вещах, о которых я не имею ни малейшего понятия.
That's how you have treated me. Вот так вы "обрабатываете" меня.
When you have some influence and people listen to you you should use that position to do something good. Когда вы имеете какое-то влияние и люди прислушиваются к вам вы должны использовать это во благо.
What you have figured out on your own - cross-species DNA sequencing - that took our people years. Вы в одиночку расшифровали последовательность ДНК межвидовой особи - а нашим людям на это понадобились годы.
I'm afraid you have me confused. Боюсь, вы меня с кем-то спутали.
You must have got to know him quite well. Вы, вероятно, знали его очень хорошо.
You have two hours to collect your belongings and leave the country. За два часа вы обязаны собраться и покинуть страну.
Because you have opened up your past. Потому что вы вспомнили о прошлом, открылись.
Well, when you've been around as long as I have. Ну, когда вы проживете столько же, сколько и я, тогда вы так же будете относится к жизни.
This is your third session, and you still haven't said anything yet. Это наша третья встреча, а вы еще не сказали ни слова.
She's a bit of a cardiac savant if you haven't noticed. Она неплохой кардиохирург, если вы не заметили.
You have the right to a solicitor and I suggest you call one. Вы имеете право на адвоката, предлагаю вам позвонить немедленно.
Karen asked if we should have dinner together tomorrow. Карен спросила, не хотите ли вы вместе поужинать завтра.
Yes, I believe you have. Да, я уверен, вы передадите.
We could have escaped at least twice, if you hadn't... Мы по крайней мере дважды могли сбежать, если бы вы не...
You have created a different time continuum but it's totally incompatible with ours. Вы создали другой временной континуум, полностью несовместимый с нашим.
You have some knowledge which could be very useful to me. Вы знаете кое-что, что могло быть очень для меня полезно.
You have brought death to us all, dryfoot. Вы принесли смерть всем нам, сухоногий.
Perhaps you could have him call me and I could explain the legalities. Может быть, вы могли бы попросить его позвонить мне и я могу объяснить законность.
Of course, you could have avoided this embarrassment if you married the wealthiest man in Qarth. Конечно, Вы бы избежали этой неприятности, если бы вышли замуж за богатейшего человека в Кварте.
You are everything he will never have. Вы - воплощение всего того, чего у него нет.
You have forsaken every vow you ever took. Вы предали каждую данную вами клятву.