I love her like you never have. |
Я ее люблю так, как Вы наверняка никогда не любили. |
I have no vices for you to exploit. |
У меня нет слабостей, которые вы могли бы использовать. |
I shall visit Kingsbridge again and see how you have fared. |
Я снова должен посетить Кингсбридж... чтоб посмотреть, как вы там живете. |
Nonetheless, you should know I have my reasons. |
И тем не менее, вы должны знать, у меня есть на то причины. |
You must have hated frank o'brien. |
Вы, должно быть, ненавидели Фрэнка О'Брайена. |
You haven't mentioned the most important thing. |
Вы же еще не рассказали, как мы были в торговом центре. |
It must have been everything you could do... |
Это, должно быть, все, что вы могли сделать, чтобы... |
I forget sometimes you haven't met Sherlock. |
Иногда я забываю, что вы не встречались с Шерлоком. |
Clearly you haven't thought this through. |
Очевидно, что вы не продумали все от начала до конца. |
You have remained untouched while Eric Matthews has disappeared. |
Вы остались в стороне, в то время как Эрик Мэтьюс исчез. |
You only wish to achieve what I have. |
Вы лишь планируете достичь того, что у меня уже есть. |
Perhaps because you have yet to master it. |
Возможно, причина в том, что вы его ещё не приручили. |
Yet you have written many pages since you came here. |
Однако вы написали много страниц с тех пор, как поселились здесь. |
If you could get him to have a medical... |
Если вы сможете уговорить его на медицинский осмотр, может я... |
My suspicion is you have better friends than you deserve. |
Мое мнение, что ваши друзья лучше, чем вы того заслуживаете. |
Should have done it while you were unconscious. |
Я должен был сделать это пока вы были без сознания. |
I doubt you sleeping beauties would have noticed. |
Сомневаюсь, что вы, спящие красавицы, это заметили. |
And you know I have easy access to sharp objects. |
И, вы знаете, у меня есть доступ к острым предметам. |
You will lose everything you have. |
Вы потеряете всё, что у вас есть. |
You can't have a successful marriage without being a good listener. |
У вас не может быть счастливого брака, если вы не будете хорошенько слушать. |
You must have talked with her. |
Вы, должно быть, говорили с нею. |
You have no idea what'swrong with my daughter. |
Вы понятия не имеете, что происходит с моей дочерью. |
Think you guys have helped enough. |
Думаю, вы, ребят, уже помогли. |
He must have been upset when you let him go. |
Он, должно быть, расстроился, когда вы заставили его уйти. |
I know you two have met. |
Я так понимаю, что вы уже встречались. |