Примеры в контексте "Have - Вы"

Примеры: Have - Вы
You have been consulting bilaterally and you have now proposed to consult, groupwise as it were, in the entirety in open-ended informal consultations. Вы проводили двусторонние консультации, а теперь Вы предложили проконсультироваться, как это было и ранее, на групповой основе по всему кругу вопросов в рамках неофициальных консультаций открытого состава.
No one could have done it better than you have done it for the past two years. Никто не смог бы сделать эту работу лучше, чем Вы делали её на протяжении последних двух лет.
I have told my story, but the stories you have not heard are thousand-fold. Я рассказала вам свою историю, но историй, которых вы не слышали, в тысячи раз больше.
Many of you have said that you understand the potential benefits of globalization but that your peoples have yet to feel them. Многие из вас говорили о том, что вы осознаете потенциальные плюсы глобализации, но что ваши народы еще не почувствовали их.
My predecessors have done this, and as you know, I myself have done so very recently. Мои предшественники делали это, и, как вы знаете, я сам совсем недавно сделал это.
Following the process that you, Sir, have suggested, I have several specific questions to put to Mr. Annabi on its behalf. Следуя процедуре, которую Вы, г-н Председатель, предложили, я хотел бы задать гну Аннаби несколько конкретных вопросов от имени Бразилии.
My delegation also appreciates the fact that you have convened this interesting debate and have provided an excellent background paper on the role of civil society in post-conflict peace-building. Моя делегация также признательна за то, что Вы организовали эти интересные прения и представили отличный неофициальный документ о роли гражданского общества в постконфликтном миростроительстве.
Even at difficult times you proved to have exceptional patience and understanding and you have truly cooperated with all sides concerned with our work. Даже в трудные периоды Вы проявляли исключительное терпение и понимание и Вы по-настоящему сотрудничали со всеми сторонами, заинтересованными в нашей работе.
You have made landmark decisions and have initiated animated debates where there had been impasse and indecision on various issues, including the unfinished agenda of United Nations reform. Вы приняли знаковые решения и инициировали оживленные прения на тех направлениях, где у нас образовался тупик и где мы испытывали нерешительность при рассмотрении различных вопросов, включая незавершенную программу реформы Организации Объединенных Наций.
The documents that you have just cited have been put forward by you only after a process of careful consultation. Документы, которые вы только что упомянули, были выдвинуты вами только после процесса тщательных консультаций.
My colleagues have asked me to tell you that you have embarrassed all of us in doing that. Мои коллеги просили меня сказать вам о том, что вы поставили всех нас в затруднительное положение вашими действиями.
You have been friendly, fraternal and yet firm when you have had to be so. Вы действуете дружески, по-братски и вместе с тем твердо, когда в том есть необходимость.
You have confirmed that cluster munitions which have caused so much loss in past decades are not only morally repugnant but are now considered illegal under international humanitarian law. Вы подтвердили, что кассетные боеприпасы, которые причинили так много потерь в последние десятилетия, не только морально отвратительны, но и теперь считаются незаконными по международному гуманитарному праву.
You have acted transparently and have assumed responsibility for enabling the Assembly to exercise the authority entrusted to it by the Charter of the United Nations. Вы действуете гласно и открыто и взяли на себя ответственность за то, чтобы предоставить Ассамблее возможность осуществить свои полномочия, которыми она наделена согласно Уставу Организации Объединенных Наций.
You, among other qualities, have the gift of clarity, and I think - at least it is my belief - that those who have bad ideas are never clear. Вы, помимо других качеств, обладаете и даром ясности, а как мне думается, - по крайней мере, таково мое убеждение, - те, у кого дурные идеи, никогда не отличаются ясностью.
But because you have kept us waiting we now have just under three months in which to do that. Но из-за того что вы заставляете нас ждать, у нас менее трех месяцев, чтобы успеть это сделать.
In the pocket of your jacket, you have your famous brown notepad in which you have noted down false names of over three hundred hiding SS nazis. В кармане пиджака, у вас есть знаменитый коричневый блокнот, в котором вы записали новые фамилии, под которыми скрываются более 300 членов СС.
I am committed to strengthening the accountability framework which you the Member States have requested and which I have identified as a priority. Я привержен цели укрепления системы подотчетности, которую поставили вы, государства-члены, и которую я считаю приоритетной.
As you will appreciate, we still do not have a programme of work and it is my priority to have one. Как вы, конечно, понимаете, у нас все еще нет программы работы, и ее достижение является моим приоритетом.
It's common knowledge that you support Vedek Bareil, although I have been pleasantly surprised that you haven't made a public statement. Широко известно, что вы поддерживаете ведека Барайла, хотя я была приятно удивлена, что вы не сделали публичного заявления.
I have come to thank you for what you have already done. Это я пришла поблагодарить вас за то, что вы уже сделали.
You have any idea what they would have tacked on for smuggling drugs in there? Вы представляете, сколько вам бы накинули за контрабанду наркотиков?
You know you'd be miserable if you haven't a job and all your friends have. Вы же знаете, как будете несчастны, если у всех ваших друзей будет занятие, а у вас - нет.
You may have given up, but I haven't. Вы, может, и сдались, а я - нет.
I'm sure you have a full day planned, but if you have time, I'd like to get better acquainted. Я уверен, что вы уже распланировали весь свой день, но если у вас есть время, я бы хотел больше познакомиться с вами.