Yes, I know you have. |
Да, я знаю, что вы имеете ввиду. |
You have destroyed three nerve circuits, Doctor. |
Вы уничтожили три нервных окончания, Доктор. |
Surely you could have seen to that? |
Конечно, Вы, возможно, имели дело с этим? |
Well, you must have seen the document. |
Ну, Вы, должно быть, видели документ. |
You haven't been in touch with Control, but with these. |
Вы не общались по связи с Контролем, а только с ними. |
Well, so you have thought it out. |
Я думал, что вы все обдумали. |
You shouldn't have applied these psycho-practices. |
Вы не должны были применять эти психо-методы. |
You could have spared the long way here this morning. |
Вы избавили себя от длинного пути здесь этим утром. |
You wouldn't have heard of me. |
Вы вряд ли обо мне слышали. |
And then there are people like you two, whose originals have been left behind at Gatwick airport. |
И затем есть люди как Вы двое, чьи оригиналы были оставлены в аэропорту Гэтвик. |
Nicole, I hope you have forgiven me for that one evening. |
Николь, я, надеюсь, вы простите меня за тот вечер. |
You must have walked right past me. |
Наверное, вы прошли мимо меня. |
No, you would never have come back. |
Нет. Вы бы не вернулись. |
You can't have those photos. |
Вы не можете оставить эти фотографии. |
You told me to have hope. |
Вы сказали мне не терять надежду. |
I have no idea what you're talking about, Dr. Brennan. |
Не представляю, о чем вы говорите, доктор Бреннан. |
One, you have terrible aim. |
Во-первых, вы не умеете целиться. |
You may not have seen it. |
Вы, скорее всего, таких не читаете. |
Well, first of all, it's more than you could have on you. |
Ну во-первых, это больше, чем Вы можете себе позволить. |
You have tissues in your shoes to make you look taller. |
Вы носите подкладки в ботинках, чтобы выглядеть выше. |
You have an aversion to cow bells. |
А вы испытываете неприязнь к коровьим колокольчикам. |
Inspector, you have failed to improve at every opportunity. |
Инспектор, вы использовали каждую возможность улучшиться. |
I should have rescheduled, but, you see, I need a tune-up. |
Нужно было перенести встречу, но... вы видите, мне нужна перенастройка. |
And, yes, you have the surgery. |
И да. вы сам хирург. |
You wanted her to have what you never had... |
Вы хотели чтобы чтобы у неё было всё то, чего не было у вас... |