| Yes, I know you have. | Да, я знаю, что вы имеете ввиду. |
| You have destroyed three nerve circuits, Doctor. | Вы уничтожили три нервных окончания, Доктор. |
| Surely you could have seen to that? | Конечно, Вы, возможно, имели дело с этим? |
| Well, you must have seen the document. | Ну, Вы, должно быть, видели документ. |
| You haven't been in touch with Control, but with these. | Вы не общались по связи с Контролем, а только с ними. |
| Well, so you have thought it out. | Я думал, что вы все обдумали. |
| You shouldn't have applied these psycho-practices. | Вы не должны были применять эти психо-методы. |
| You could have spared the long way here this morning. | Вы избавили себя от длинного пути здесь этим утром. |
| You wouldn't have heard of me. | Вы вряд ли обо мне слышали. |
| And then there are people like you two, whose originals have been left behind at Gatwick airport. | И затем есть люди как Вы двое, чьи оригиналы были оставлены в аэропорту Гэтвик. |
| Nicole, I hope you have forgiven me for that one evening. | Николь, я, надеюсь, вы простите меня за тот вечер. |
| You must have walked right past me. | Наверное, вы прошли мимо меня. |
| No, you would never have come back. | Нет. Вы бы не вернулись. |
| You can't have those photos. | Вы не можете оставить эти фотографии. |
| You told me to have hope. | Вы сказали мне не терять надежду. |
| I have no idea what you're talking about, Dr. Brennan. | Не представляю, о чем вы говорите, доктор Бреннан. |
| One, you have terrible aim. | Во-первых, вы не умеете целиться. |
| You may not have seen it. | Вы, скорее всего, таких не читаете. |
| Well, first of all, it's more than you could have on you. | Ну во-первых, это больше, чем Вы можете себе позволить. |
| You have tissues in your shoes to make you look taller. | Вы носите подкладки в ботинках, чтобы выглядеть выше. |
| You have an aversion to cow bells. | А вы испытываете неприязнь к коровьим колокольчикам. |
| Inspector, you have failed to improve at every opportunity. | Инспектор, вы использовали каждую возможность улучшиться. |
| I should have rescheduled, but, you see, I need a tune-up. | Нужно было перенести встречу, но... вы видите, мне нужна перенастройка. |
| And, yes, you have the surgery. | И да. вы сам хирург. |
| You wanted her to have what you never had... | Вы хотели чтобы чтобы у неё было всё то, чего не было у вас... |