James Cole understands something you all have forgotten. |
Джеймс Коул понимает то, о чём вы все забыли. |
I imagine you have some questions about what you witnessed. |
Уверен, у вас куча вопросов о том, что вы видели. |
You say you have power over me. |
Вы говорите, что у Вас есть власть надо мной. |
Debbie. You haven't stopped all day. |
Дебби, вы за весь день ни разу не отдохнули. |
Whatever you have, you can keep. |
Что бы у вас ни было, вы можете это оставить. |
Only because I don't have enough actionable evidence that you withheld information. |
Только потому, что у меня нет достаточно основательных доказательств того, что вы скрывали информацию. |
You already have what you asked. |
Вы уже получили то, что Вам нужно. |
You guys have no idea what's outside. |
(Мильян) Вы ребята понятия не имеете, что там снаружи. |
You could have woken me sooner. |
Профессор, вы могли бы разбудить меня пораньше. |
We need all the material you have. |
Мы нуждаемся во всем материале, который Вы имеете. |
After you have eluded me so long. |
После того, как вы так долго меня избегали. |
I hope you have more success. |
Надеюсь, в этот раз вы больше преуспеете. |
You really should have come with us. |
Очень зря вы не поехали с нами, профессор. |
We still have something that you want, Colonel. |
У нас все ещё есть то, что вы хотите, полковник. |
You could have handled this patient without dragging Chase in. |
Вы могли разобраться с этой пациенткой, не привлекая к делу Чейза. |
Maybe you should have not texted your ex-wife. |
Может быть, вы должны иметь не отправил своей бывшей жене. |
In case you missed it, I have the diamonds. |
В случае, если вы пропустили его, У меня есть бриллианты. |
You have no idea the capability she possessed. |
Вы даже не представляете, какие у неё были способности. |
You're mad to have even come here. |
Вы сумасшедший уже хотя бы потому, что пришли сюда. |
You haven't said much since we came aboard. |
Вы не говорите много, с тех пор как мы поднялись на борт. |
You have no idea what happened. |
Вы и понятия не имеете, что произошло. |
He said you have some technical background. |
Он говорил, что вы в прошлом работали с техникой. |
Let's have some coffee for the road. |
Куда вы? Подожди, сделаем кофе, прежде чем вы пойдете. |
You may have all sorts of problems afterwards. |
Если вы в этом уверены, то из-за этого потом разные проблемы могут быть. |
Your ex-wife said you made her have an abortion. |
Ваша бывшая жена утверждает, что вы вынудили ее сделать аборт. |