| James Cole understands something you all have forgotten. | Джеймс Коул понимает то, о чём вы все забыли. |
| I imagine you have some questions about what you witnessed. | Уверен, у вас куча вопросов о том, что вы видели. |
| You say you have power over me. | Вы говорите, что у Вас есть власть надо мной. |
| Debbie. You haven't stopped all day. | Дебби, вы за весь день ни разу не отдохнули. |
| Whatever you have, you can keep. | Что бы у вас ни было, вы можете это оставить. |
| Only because I don't have enough actionable evidence that you withheld information. | Только потому, что у меня нет достаточно основательных доказательств того, что вы скрывали информацию. |
| You already have what you asked. | Вы уже получили то, что Вам нужно. |
| You guys have no idea what's outside. | (Мильян) Вы ребята понятия не имеете, что там снаружи. |
| You could have woken me sooner. | Профессор, вы могли бы разбудить меня пораньше. |
| We need all the material you have. | Мы нуждаемся во всем материале, который Вы имеете. |
| After you have eluded me so long. | После того, как вы так долго меня избегали. |
| I hope you have more success. | Надеюсь, в этот раз вы больше преуспеете. |
| You really should have come with us. | Очень зря вы не поехали с нами, профессор. |
| We still have something that you want, Colonel. | У нас все ещё есть то, что вы хотите, полковник. |
| You could have handled this patient without dragging Chase in. | Вы могли разобраться с этой пациенткой, не привлекая к делу Чейза. |
| Maybe you should have not texted your ex-wife. | Может быть, вы должны иметь не отправил своей бывшей жене. |
| In case you missed it, I have the diamonds. | В случае, если вы пропустили его, У меня есть бриллианты. |
| You have no idea the capability she possessed. | Вы даже не представляете, какие у неё были способности. |
| You're mad to have even come here. | Вы сумасшедший уже хотя бы потому, что пришли сюда. |
| You haven't said much since we came aboard. | Вы не говорите много, с тех пор как мы поднялись на борт. |
| You have no idea what happened. | Вы и понятия не имеете, что произошло. |
| He said you have some technical background. | Он говорил, что вы в прошлом работали с техникой. |
| Let's have some coffee for the road. | Куда вы? Подожди, сделаем кофе, прежде чем вы пойдете. |
| You may have all sorts of problems afterwards. | Если вы в этом уверены, то из-за этого потом разные проблемы могут быть. |
| Your ex-wife said you made her have an abortion. | Ваша бывшая жена утверждает, что вы вынудили ее сделать аборт. |