| You want Nefer to have a king that listen to the people. | Вы хотите в Нефере иметь царя, который слушает народ. |
| But you must have observed that my wife is an invalid. | Возможно, Вы заметили, что моя жена - инвалид... |
| My wife, as you may have guessed, is otherwise occupied. | Моя жена, как вы можете догадаться, занята другим. |
| You could have hurt your head in the fall. | Вы могли ушибить голову при падении. |
| But you'd have told DS Cabbot. | Но вы бы все рассказали Кэббот. |
| Which is why you'll give us everything that you have on Martin Fleming. | Именно поэтому вы расскажете нам всё, что у вас есть на Мартина Флеминга. |
| I know you two have been getting closer. | Я знаю, что вы двое были близки. |
| You and Mom seemed to have a pretty good system for raising us up, Dad. | Вы с мамой похоже разработали неплохую систему воспитания детей, пап. |
| Come on, you guys have got to get out of here. | Ну же, вы должны убраться отсюда. |
| You could have turned yourself in when you had the chance. | Вы могли бы остановиться, когда была возможность... |
| You're right, I should have told you. | Вы правы, я должна была предупредить. |
| You know, never have kids? | А почему вы семью не создали, не обзавелись детьми? |
| And since you've become my family I too have an important announcement to make. | И раз вы теперь моя семья, я хочу объявить о важном решении. |
| You have them and every woman has them. | Вы должны их и каждая женщина имеет их. |
| From a safe distance you see that you have been hit. | С безопасного расстояния Вы видите, что вас ударили. |
| You seem to have us at a disadvantage, Agent... | Кажется, вы нас неверно поняли. |
| You may have been close once, but you're not now. | Может вы и были близки однажды, но не сейчас. |
| And I assume you have a statement you'd like to make. | И я полагаю, вы готовы выступить с заявлением. |
| But you have the training to deal with it, sir. | Но вы тренированы справляться с этим, сэр. |
| You can't go to prom and not have at least one dance. | Вы не можете пойти на выпускной, а не иметь хотя бы один танец. |
| I have security video, if you'd like to watch it for yourself. | У меня есть видео с камер наблюдения, если вы хотите посмотреть их для себя. |
| Mrs. Francis said to remind you that you can't have the kids this weekend. | Миссис Фрэнсис просила напомнить вам, что вы не сможете забрать детей в эти выходные. |
| Now, I know you haven't found the money yet. | И я знаю, что вы пока бабки не нашли. |
| You have no idea what it means. | Вы понятия не имеете, что это значит. |
| I wouldn't have been comfortable... if you were actually sisters. | Мне было бы неуютно от мысли, что вы сестры. |