You want Nefer to have a king that listen to the people. |
Вы хотите в Нефере иметь царя, который слушает народ. |
But you must have observed that my wife is an invalid. |
Возможно, Вы заметили, что моя жена - инвалид... |
My wife, as you may have guessed, is otherwise occupied. |
Моя жена, как вы можете догадаться, занята другим. |
You could have hurt your head in the fall. |
Вы могли ушибить голову при падении. |
But you'd have told DS Cabbot. |
Но вы бы все рассказали Кэббот. |
Which is why you'll give us everything that you have on Martin Fleming. |
Именно поэтому вы расскажете нам всё, что у вас есть на Мартина Флеминга. |
I know you two have been getting closer. |
Я знаю, что вы двое были близки. |
You and Mom seemed to have a pretty good system for raising us up, Dad. |
Вы с мамой похоже разработали неплохую систему воспитания детей, пап. |
Come on, you guys have got to get out of here. |
Ну же, вы должны убраться отсюда. |
You could have turned yourself in when you had the chance. |
Вы могли бы остановиться, когда была возможность... |
You're right, I should have told you. |
Вы правы, я должна была предупредить. |
You know, never have kids? |
А почему вы семью не создали, не обзавелись детьми? |
And since you've become my family I too have an important announcement to make. |
И раз вы теперь моя семья, я хочу объявить о важном решении. |
You have them and every woman has them. |
Вы должны их и каждая женщина имеет их. |
From a safe distance you see that you have been hit. |
С безопасного расстояния Вы видите, что вас ударили. |
You seem to have us at a disadvantage, Agent... |
Кажется, вы нас неверно поняли. |
You may have been close once, but you're not now. |
Может вы и были близки однажды, но не сейчас. |
And I assume you have a statement you'd like to make. |
И я полагаю, вы готовы выступить с заявлением. |
But you have the training to deal with it, sir. |
Но вы тренированы справляться с этим, сэр. |
You can't go to prom and not have at least one dance. |
Вы не можете пойти на выпускной, а не иметь хотя бы один танец. |
I have security video, if you'd like to watch it for yourself. |
У меня есть видео с камер наблюдения, если вы хотите посмотреть их для себя. |
Mrs. Francis said to remind you that you can't have the kids this weekend. |
Миссис Фрэнсис просила напомнить вам, что вы не сможете забрать детей в эти выходные. |
Now, I know you haven't found the money yet. |
И я знаю, что вы пока бабки не нашли. |
You have no idea what it means. |
Вы понятия не имеете, что это значит. |
I wouldn't have been comfortable... if you were actually sisters. |
Мне было бы неуютно от мысли, что вы сестры. |