Go swiftly in gratitude for all you have accomplished. |
Уходите легко и с благодарностью за все, чего вы достигли. |
You can just about cope with what you have. |
Вы едва сможете справиться с тем, что у вас есть. |
Commander Sinclair, you always said our worlds have a voice here. |
Командор Синклер, вы всегда говорили, что у наших миров здесь есть право голоса. |
And what charming underclothes you both have. |
И это очаровательное бельё, что вы оба носите. |
I have proof that you deliberately put your brother... |
У меня есть доказательства, что вы умышленно - подвергли своего брата... |
But now you have more than the others. |
Но теперь вы нашли нечто большее, чем просто друзей. |
You have no right to be pushing me around like that. |
Вы не имеете никакого права быть толкает меня вокруг, как, что. |
I have that thing you ordered. |
У меня эта штука, которую вы заказывали. |
You should have seen this throw. |
Вы бы видели, как он их кинул. |
I'll have what you have. OK. |
Я буду иметь то, что Вы имеете. |
If you have everything you say you have, I'll pay 300,000. |
Если у вас есть все, что вы перечислили, плачу 300 тысяч. |
You may have suppressed a very small strike but in doing so, you have started a very large demonstration. |
Небольшую забастовку мы могли бы подавить, но вы спровоцировали огромные демонстрации. |
You can have her... have her... her organs. |
Вы можете получить ее... получить ее... ее органы. |
If I seem presumptuous, it is only because I have never met a man who's shown greater generosity than you have toward us. |
Возможно, я показался вам бесцеремонным, но это лишь потому, что я никогда раньше не видел, чтобы кто-то проявил такую щедрость и великодушие, как вы по отношению к нашей больнице. |
You have been staging these accidents to get cosmetic surgeries, haven't you? |
Вы подстроили эти инциденты, чтобы получить косметические операции, так? |
But I would imagine he would have wanted you to have that comfort. |
Но уверена, он бы не хотел, чтобы Вы так страдали. |
All the time I have known you, you have used me. |
За время нашего знакомства, вы только использовали меня. |
You did have me worried, however... that you might have changed your mind. |
Однако, я беспокоился, что вы могли передумать. |
You know, some of your colleagues have a hard time with your style, but you have my support. |
Вы ведь знаете, что некоторые из ваших коллег не в восторге от вашей методики, но на мою поддержку можете рассчитывать. |
So don't put off what you two have wanted for so long because a few details have changed. |
Поэтому не откладывай то, чего вы оба так долго хотели из-за того, что некоторые детали поменялись. |
When you have him, you have it all. |
Если вы поймаете его, вы получите все. |
You can't have a war and not have a hero. |
Вы не можете иметь войну и не иметь героя. |
You have only recently arrived in Atlantis, but... you have already proven yourself to be one of the finest soldiers in this city. |
Вы только недавно прибыли в Атлантис, но уже показали себя одним из лучших солдат этого города. |
Ever since the oceans have died, I can't imagine where you could have found any funding without a gunman. |
С тех пор как океаны вымерли, я не могу даже представить, где вы смогли найти хоть какое-то финансирование, без бандитов. |
You could have at least have had the pretty one frisk me. |
Вы хотя бы могли позволить обыскать меня этой красавице. |