Sorry, no but you have one. |
Нет, к сожалению, но вы выпейте. |
You can stay here together and have fun. |
Вы можете обе остаться дома и повеселиться. |
You have received one new message. |
"Вы получили одно новое сообщение". |
'The first reconstruction is of a crime that you may have read about. |
Первая реконструкция преступления, о которой вы возможно читали... |
I hope you've found our talks as rewarding as I have, Your Eminence. |
Надеюсь, вы сочли наши переговоры столь же продуктивными, как и я, ваше преосвященство. |
You have all been selected to join Leviathan. |
Вы были выбраны, чтобы присоединиться к Левиафану. |
But it seems like you haven't learned that lesson. |
Но, такое впечатление, что вы не усвоили этот урок. |
Do you think you have skin cancer? |
Вы думаете, что у вас рак кожи? |
You understand I do not care about whatever petty crimes you may have committed. |
Понимаете, мне плевать, какие мелкие преступления вы могли совершить. |
You could have told me yourself. |
Вы могли бы сами мне сказать. |
Or if you have the plague, I can get you serum. |
Если у вы заразились чумой, я помогу достать вакцину. |
Of course you must have read Erasmus of Rotterdam's latest book. |
Но вы, конечно же, читали последнюю книгу Эразма Роттердамского. |
I just hope you get to have a use for it. |
Я надеюсь, вы найдете ему применение. |
You still haven't done it. |
Вы всё ещё не сделали этого. |
You had to have loved him. |
Должно быть, вы любили его. |
I should have known that somehow you would be involved in all this. |
Я должен был понять, что вы вовлечены во все это. |
There have been several convincing studies of identical twins, like yourself, who were separated as infants. |
Существует несколько убедительных исследований об идентичных близнецах, как вы, которые были разделены в младенчестве. |
You have asked that question without expecting an answer. |
Вы задавали себе этот вопрос, не ожидая найти ответ. |
As tradition allows, you now have 24 hours to spend with them. |
По традиции, теперь вы можете провести с ними 24 часа. |
Actually, I'm not surprised you haven't heard of it. |
Вообще-то, вовсе не удивлена, что вы не слышали о ней. |
You must have... received "new employee" training once. |
Вы должно быть получили тренировку для новых сотрудников... |
Well, you have good timing. |
Ну, вы выбрали хорошее время. |
Obviously, you and Fury have been keeping busy. |
Очевидно, вы с Фьюри напряженно потрудились. |
I have been struggling for a long time, and you all know it. |
Я долгое время страдала, вы все это знаете. |
I think you have me confused - |
Я думаю вы меня с кем то пута... |