| You express yourself because you have compassion. | Вы выражаете самого себя потому, что у вас естьмилосердие. |
| You just know that you have certain beliefs. | Вы просто знаете, что у вас есть определенные убеждения. |
| You know exactly why I haven't. | Вы прекрасно знаете, почему я этого не сделала. |
| You must have thought I looked like Geraldine. | Вы, должно быть, подумал Я похожа на Джеральдин. |
| It looks like trying to have the best of both worlds. | Это выглядит так, как будто вы пытаетесь захватить лучшее из обоих миров, мужского и женского. |
| You have confirmed you were on the boat. | Вы признали, что в то время работали механиком на этом пароме. |
| You still haven't answered why this information is relevant now. | Вы так и не ответили, почему эта информация важна на данный момент. |
| You have a serious bug problem. | Вы имеете серьезную проблему ошибки(дефекта). |
| You must have heard of me. | Вы, должно быть, слышали обо мне. |
| Yet you and I have a past. | Однако вы, как и я, имеете прошлое, у нас была молодость... |
| Those papers have arrived from Geneva. | Бумаги, которые вы ждали, прибыли из Женевы, сэр. |
| Things have occurred you can't explain. | Много всего случилось и вы не можете этого объяснить. |
| But you might have missed it. | А вы, вероятно, этого не заметили... |
| Look, you guys have survived this long. | Слушайте, вы, ребята, так долго с этим справлялись. |
| I hear you haven't lived here long. | Насколько я слышал, вы здесь живёте не очень давно. |
| You have limited ammunition and a perimeter you cannot defend. | У вас мало боеприпасов, да и периметр вы не сможете защитить. |
| I have brought you something I believe you want. | Я привезла вам то, что, как мне кажется, вы желаете. |
| You and Nick have something you both love. | У вас с Ником есть то, что вы оба любите. |
| Everyone sees what you have seen of Venice. | То, что вы видели, увидит каждый, кто приедет в Венецию. |
| You have security clearance for Earth. | Для системы безопасности Земли вы - благонадежное судно. |
| Even those who have your good taste. | Даже у таких как вы - с хорошим вкусом. |
| Good to have you fighting alongside us, Doctor. | Хорошо, что вы будете сражаться вместе с нами, Доктор. |
| Maybe the locals have seen him. | Может местные его видели. Эй, вы знаете... |
| You must have loved her truly, sir. | Вы, должно быть, и правда любили её, сэр. |
| Your experience may not have adequately prepared you. | Возможно, с вашим опытом вы не готовы к ним. |