You express yourself because you have compassion. |
Вы выражаете самого себя потому, что у вас естьмилосердие. |
You just know that you have certain beliefs. |
Вы просто знаете, что у вас есть определенные убеждения. |
You know exactly why I haven't. |
Вы прекрасно знаете, почему я этого не сделала. |
You must have thought I looked like Geraldine. |
Вы, должно быть, подумал Я похожа на Джеральдин. |
It looks like trying to have the best of both worlds. |
Это выглядит так, как будто вы пытаетесь захватить лучшее из обоих миров, мужского и женского. |
You have confirmed you were on the boat. |
Вы признали, что в то время работали механиком на этом пароме. |
You still haven't answered why this information is relevant now. |
Вы так и не ответили, почему эта информация важна на данный момент. |
You have a serious bug problem. |
Вы имеете серьезную проблему ошибки(дефекта). |
You must have heard of me. |
Вы, должно быть, слышали обо мне. |
Yet you and I have a past. |
Однако вы, как и я, имеете прошлое, у нас была молодость... |
Those papers have arrived from Geneva. |
Бумаги, которые вы ждали, прибыли из Женевы, сэр. |
Things have occurred you can't explain. |
Много всего случилось и вы не можете этого объяснить. |
But you might have missed it. |
А вы, вероятно, этого не заметили... |
Look, you guys have survived this long. |
Слушайте, вы, ребята, так долго с этим справлялись. |
I hear you haven't lived here long. |
Насколько я слышал, вы здесь живёте не очень давно. |
You have limited ammunition and a perimeter you cannot defend. |
У вас мало боеприпасов, да и периметр вы не сможете защитить. |
I have brought you something I believe you want. |
Я привезла вам то, что, как мне кажется, вы желаете. |
You and Nick have something you both love. |
У вас с Ником есть то, что вы оба любите. |
Everyone sees what you have seen of Venice. |
То, что вы видели, увидит каждый, кто приедет в Венецию. |
You have security clearance for Earth. |
Для системы безопасности Земли вы - благонадежное судно. |
Even those who have your good taste. |
Даже у таких как вы - с хорошим вкусом. |
Good to have you fighting alongside us, Doctor. |
Хорошо, что вы будете сражаться вместе с нами, Доктор. |
Maybe the locals have seen him. |
Может местные его видели. Эй, вы знаете... |
You must have loved her truly, sir. |
Вы, должно быть, и правда любили её, сэр. |
Your experience may not have adequately prepared you. |
Возможно, с вашим опытом вы не готовы к ним. |