| I trust you gentlemen have reviewed the material in preparation for today. | Надеюсь, джентельмены, вы хорошо подготовились к завтрашнему дню. |
| We so want you to have the house. | Мы так хотим, чтобы вы получили дом. |
| You have no idea what that kind of money would mean. | Вы не представляете, что эта сумма денег будет значить. |
| You have a sense that you've been living a different life. | У вас такое чувство, что вы жили другой жизнью. |
| Julianne, Erica, you have no idea how incredible this news is. | Джулиан, Эрика, вы не представляете, что это для меня значит. |
| Now you can have a Wharmpiss at every bar in America. | Сейчас вы можете выпить Вармписс в каждом баре Америки. |
| Larsen, you must not have gotten all my messages. | Ларсен, вы должно быть не получили все мои сообщения. |
| He'll follow up and answer any questions you have. | Он будет наблюдать за ней, и вы сможете задать ему все вопросы |
| I'm so lucky to have you. | И я рада что вы у меня есть. |
| You are fighting much more than I would have thought possible. | Вы так сильно сопротивляетесь, я не думал, что такое возможно. |
| You may have heard I totaled my car in a demolition derby. | Вы могли слышать, я разбил свою машину в гонках. |
| You haven't given me a chance. | Вы даже не дали мне шанса. |
| We all know I have a knack for humiliating people. | Вы же знаете, что я люблю унижать людей. |
| You probably have an idea of why I called you in. | Возможно, вы догадываетесь о причине моего звонка. |
| You have no idea what she might do when her back's up against the wall. | Вы не представляете, что она может сделать, если ее прижать к стенке. |
| I told you, you have the wrong room. | Повторяю ещё раз, вы ошиблись. |
| I think you guys have been working a little too hard. | Думаю, что вы, ребята, работаете слишком много. |
| If you are watching this, then you know very well that the Observers have invaded. | Если вы это смотрите, значит, прекрасно знаете про вторжение Наблюдателей. |
| You and Anne have been going back and forth for years. | Вы с Анной двигались вперед назад годами. |
| Shame y'all have so little time and you're wasting it here. | Жаль, вам так немного жить осталось, а вы тут зря тратите время. |
| It gives orders, something that you have a history of disobeying. | Они отдают приказы, то, чему вы, традиционно, не подчиняетесь. |
| But now that you've moved out, I think you have a right to know. | Но теперь, когда вы разъехались, думаю, у тебя есть право знать. |
| I turned around a few little Internet companies you may have heard of. | Я раскрутила парочку мелких интернет компаний, о которых, я думаю вы все слышали. |
| And that is, of course, if you'll have me aboard. | И все это, конечно, если вы возьмете меня на борт. |
| You should all have received your invitations to the gala dinner... | Вы все получите приглашения на торжественный ужин... |