| No not know what they have lost without frying. | Думаю, что вы не пропустите. |
| Then you must have known if she had any boyfriends. | Значит, вы бы знали, если бы у неё был парень. |
| You're recently divorced, you already have two sons. | Вы разведены и у вас уже есть двое сыновей. |
| You'd have a better chance of shutting down the Internet. | Вы бы имели больше шансов выключение Интернета. |
| You know what you have done. | Ты знаешь, что вы сделали. |
| Victor, I see you haven't completely lost your touch. | Виктор, я вижу, вы сохранили сноровку. |
| You said all I have is sarcasm and a gun. | Вы говорили, что у меня есть лишь сарказм и пистолет. |
| Aside from obvious intellectual impairments, you have managed to rip a lot of people off. | Несмотря на очевидные умственные расстройства вы ограбили много людей. |
| You have the right to speak to an attorney. | Вы имеете право переговорить с адвокатом. |
| You have no idea what we are capable of. | Вы понятия не имеете, на что мы способны. |
| I know what y'all must have gone through. | Я знаю через что вы все прошли. |
| You shouldn't have been able to breach my boundary. | Вы не должны были нарушать мои границы. |
| We can't have you in a photo finish with a banana. | Вы не можете оказаться на фотофинише с бананом. |
| You have sired 533 children and 142 of them wish to know your identity. | Вы произвели на свет 533-х детей, и 142 из них хотят установить вашу личность. |
| But seriously, Moms, have some faith in me. | Серьезно, мамы, вы должны верить в меня. |
| You haven't lived until George has passed out in your lap. | Вы никогда не жили, если Джордж не упал в обморок у вас на коленях. |
| I thought you'd just have them send a headshot along with their CV. | Я думала, что вы заставите их прислать фото анфас, вместе с резюме. |
| How long have you guys been married? | Сколько времени, вы, ребята, женаты? |
| I figured you and mom would want to have a chat. | Я догадывалась, что вы с мамой захотите. |
| If you have any questions, you can ask. | Если, что-то непонятно, вы можете спросить меня. |
| Carol Ferris, and Hal Jordan, you have saved us from destruction. | Кэрол Феррис, и Хэл Джордан, вы спасли нас от уничтожения. |
| And you have no idea if it'll work. | Вы не уверены, что оно сработает. |
| You have restored my faith in the human race. | Вы восстановили мою веру в человечество. |
| Well, you managed to keep this appointment, so you have no short-term memory problem. | Ну, вы пришли на эту встречу, значит у вас нет потери кратковременной памяти. |
| Then you will have the most amazing kiss. | А потом, вы сольётесь в прекрасном поцелуе. |