Примеры в контексте "Have - Вы"

Примеры: Have - Вы
No not know what they have lost without frying. Думаю, что вы не пропустите.
Then you must have known if she had any boyfriends. Значит, вы бы знали, если бы у неё был парень.
You're recently divorced, you already have two sons. Вы разведены и у вас уже есть двое сыновей.
You'd have a better chance of shutting down the Internet. Вы бы имели больше шансов выключение Интернета.
You know what you have done. Ты знаешь, что вы сделали.
Victor, I see you haven't completely lost your touch. Виктор, я вижу, вы сохранили сноровку.
You said all I have is sarcasm and a gun. Вы говорили, что у меня есть лишь сарказм и пистолет.
Aside from obvious intellectual impairments, you have managed to rip a lot of people off. Несмотря на очевидные умственные расстройства вы ограбили много людей.
You have the right to speak to an attorney. Вы имеете право переговорить с адвокатом.
You have no idea what we are capable of. Вы понятия не имеете, на что мы способны.
I know what y'all must have gone through. Я знаю через что вы все прошли.
You shouldn't have been able to breach my boundary. Вы не должны были нарушать мои границы.
We can't have you in a photo finish with a banana. Вы не можете оказаться на фотофинише с бананом.
You have sired 533 children and 142 of them wish to know your identity. Вы произвели на свет 533-х детей, и 142 из них хотят установить вашу личность.
But seriously, Moms, have some faith in me. Серьезно, мамы, вы должны верить в меня.
You haven't lived until George has passed out in your lap. Вы никогда не жили, если Джордж не упал в обморок у вас на коленях.
I thought you'd just have them send a headshot along with their CV. Я думала, что вы заставите их прислать фото анфас, вместе с резюме.
How long have you guys been married? Сколько времени, вы, ребята, женаты?
I figured you and mom would want to have a chat. Я догадывалась, что вы с мамой захотите.
If you have any questions, you can ask. Если, что-то непонятно, вы можете спросить меня.
Carol Ferris, and Hal Jordan, you have saved us from destruction. Кэрол Феррис, и Хэл Джордан, вы спасли нас от уничтожения.
And you have no idea if it'll work. Вы не уверены, что оно сработает.
You have restored my faith in the human race. Вы восстановили мою веру в человечество.
Well, you managed to keep this appointment, so you have no short-term memory problem. Ну, вы пришли на эту встречу, значит у вас нет потери кратковременной памяти.
Then you will have the most amazing kiss. А потом, вы сольётесь в прекрасном поцелуе.