| Sheriff Miller, have you... have you been home since... | Шериф Миллер, вы... бывали дома после того... |
| If you two have continued dating, you might have already broken up long ago for whatever reasons. | Если бы продолжали встречаться, вы бы уже расстались по каким-то другим причинам. |
| It's just that I seem to have a soft spot for people who are the last of their species - which you have made my friends here. | Я просто питаю слабость к тем, кто остался последним из своей расы, а именно такими вы сделали моих друзей. |
| I admire the work you have done, but your scientific curiosity has led you dangerously close to forces that you could never have controlled. | Я ценю вашу работу, но научное любопытство опасно приближает вас к силам, которые вы не способны контролировать. |
| Nobody can have more respect than I have for the way you and your sons run this farm. | Я более чем уважительно отношусь к тому, как вы и ваши сыновья ведете хозяйство, мистер Биллингс. |
| Maybe you have, but I haven't. | Может быть вы, но не я. |
| I must know where you have been and who you have met with. | Мне нужно знать, где вы были и с кем встречались. |
| Now, Mr. President, you have heard opinion, you have heard conjecture. | Мистер президент, вы услышали мнения, услышали гипотезу. |
| You haven't written, you haven't called... | Вы не писали, даже не позвонили... |
| Don't worry, you haven't paid as much as I have. | Не волнуйтесь, вы не заплатили столько, сколько у меня есть. |
| Look, you'll have more money, your ships will be in perfect running order and you'll have an investment in the future. | Слушайте, у вас будет больше денег, а ваши корабли будут в безупречном состоянии и вы будете работать на свое будущее. |
| Now you all have one, in case you have misplaced yours. | Теперь у всех есть, если вы свою потеряли. |
| For, as I have said before, young people own the future and you have a right to own the actions of Beijing. | Ибо, как я уже говорила, будущее принадлежит молодежи, и вы имеете полное право продолжить начатое в Пекине. |
| As you may very well recall, we still have a number of draft resolutions that were supposed to have been taken up this afternoon. | Как вы, вероятно, помните, нам предстоит рассмотреть ряд проектов резолюций, которые мы должны были обсудить сегодня днем. |
| But you have your place and I have mine. | Но вы должны свое место а у меня. не |
| Do you have any idea where Dr. Strickland might have been going? | Вы не знаете, куда мог направиться доктор Стрикленд? |
| Everything you have is because I allow you to have it. | Всё, что вы имеете, Я позволяю вам иметь. |
| Well, if you have his name, you - you must have other information. | Если вам известно его имя, вы наверняка в курсе остального. |
| You will have a more positive outlook towards risk-taking because you have faith in your own abilities. | Вы будете более позитивным образом оценивать рискованные действия, поскольку вы будете уверены в собственных силах. |
| You won't have anything to remember because it never will have happened. | Вы ничего не вспомните, потому что ничего этого не произойдет. |
| So that you can get the full appreciation of its magnificence... I have arranged to have it cut in front of your eyes. | Так что вы сможете получить полное удовлетворение от его великолепия... Я устроил так, чтобы его резка проходила прямо перед вашими глазами. |
| If you have family members who may have been involved you can request information from a special Earthforce com line. | Если члены ваших семей были вовлечены в эти события вы можете запросить информацию о них по специальной линии Земных сил. |
| You have discussed the issues to the point of exhaustion; but you have kept your purpose in sight. | Вы обсуждали вопросы до изнеможения, однако при этом вы не упускали из виду нашу цель. |
| Somebody else could have been found, and you could have continued with your duties. | Кто-нибудь другой нашелся бы, и вы могли бы вернуться к своим обязанностям. |
| In time, you will have little choice but to lock him away, for he is far too dangerous an enemy to have in your midst. | Со временем, Вы сделаете свой выбор, а пока его нужно хорошенько запереть поскольку он слишком опасен, так как будет вести себя словно враг среди вас. |