You and Cyril have been up there before. |
Вы с Сирилом не раз там бывали. |
Sales numbers on items you love have been soaring. |
Показатели продаж на те вещи, которые вы любите растут. |
I'll have more information when you get there. |
Вы получите дополнительную информацию по прибытию туда. |
You may have noticed there's an air raid. |
Мы подверглись воздушному налету, если вы заметили. |
I take it you haven't eaten yet. |
Я так понимаю, вы еще не ужинали. |
You just have that impression because you think... |
Вы так считаете, потому что привыкли думать... |
When you tried to get over the wall, you could have made it. |
Когда вы пытались перелезть через стену, у вас могло получиться. |
You should have trusted your instinct, followed through with your decision. |
Вы должны верить своим инстинктам и делать то, что задумали. |
Miss, you should have seen it. |
Сеньора, Вы бы видели это. |
No, you should have seen his face. |
Нет, вы должны были видеть его лицо. |
You'd have been floating around in tiny little laughing bits in people's goblets. |
Вы бы были плавающие вокруг в крошечных смеющихся бит в бокалы людей. |
I think you'll find I have a certain genetic advantage. |
Я думаю, вы найдете у меня есть определенная генетическая преимущество. |
Because you might have forgotten the Sheriff of Nottingham has taken your sonic screwdriver, just saying. |
Потому что вы, возможно, забыли Шериф Ноттингема принял Ваш звуковая отвертка, просто говорю. |
You don't have enough gold content to seal the engine breach. |
Вы не хватает золотое содержание чтобы запечатать нарушение двигателя. |
You have long been a thorn in my side. |
Вы уже давно бельмом на моей стороне. |
I freely admit you have taken me by surprise. |
Признаюсь, вы застали меня врасплох. |
I knew you'd have something sensible to say. |
Я знал, что вы найдете разумное объяснение. |
I thought you always wanted me to have friends over. |
Мне кажется, вы давно хотели, чтобы я пригласил друзей. |
You don't have your passport. |
Вы не взяли с собой паспорт. |
Well, somehow I have the impression you're thinking of killing yourself. |
Кому-то могло показаться, что вы собираетесь покончить жизнь самоубийством. |
Let's see, you have seen some people But they were deformed. |
Давайте посмотрим, вы увидели нескольких людей Но они были изуродованы. |
And what thing you have really been able to see. |
И то, на что вы способны. |
You have no idea How long I've been looking for this guy. |
Вы не представляете, как давно я ищу этого парня. |
You have no idea how much we owe them. |
Вы не представляете, как многим мы им обязаны. |
Well, let's see what you have done with the place. |
Ну, посмотрим как вы тут все устроили. |