You two are just too nasty to each other not have have been... nasty. |
Вы двое слишком круто друг с другом обращаетесь для людей, между которыми не было ничего... Крутого. |
You have the opportunity to visit, even if you do not have an appropriate dress. |
По желанию Вы можете ее посетить, и даже если у вас нет с собой соответствующего одежды. |
So, let's suppose you have arrived at "Podolie" health centre and have begun an individual course of treatment. |
Итак, предположим, что Вы приехали в санаторий "Подолье" и начали индивидуальный курс лечения. |
Whether you have decided that advertising with AeroStatus is for you, or you simply have a question, please contact us for additional information. |
Если вы пришли к выводу, что вам нужна реклама с АэроСтатусом, или у вас просто возникли вопросы - свяжитесь с нами для получения дополнительной информации. |
Go to those whose interests you have defended, because in our ranks you do not have a place. |
Уходите к тем, чьи интересы вы защищали, так как в наших рядах вам места нет. |
He must have courage and you seem, from reading this blog, have a good dose every 2. |
Он должен иметь мужество и вы, кажется, читая этот блог, имеют хорошую дозу каждые 2. |
Once you have completed the application and have been accepted, Open Hearts International College will send you a welcoming letter and your I-20. |
Как только Вы заполнили заявление и были приняты в Международный Колледж Open Hearts, мы пришлем Вам письмо с подтверждением и форму I-20. |
You also have here the option to discuss your desire to have children thoroughly, as well as its influence on your future life. |
Вы получаете здесь также возможность поговорить детально о Вашем желании иметь ребенка и влиянии на дальнейшую жизнь. |
If you have noticed any errors in this program or have proposals in its improvement, please inform author about them. |
Если Вы заметили какие-либо ошибки в работе этой программы или имеете предложения по ее усовершенствованию, просьба сообщить об этом автору. |
Overthe years, I have acted in ways that you have judged to be harsh. |
Многие годы я вел себя таким образом, что вы называете, грубым. |
For instance, as you may have read it in the papers, there are children who claim to have seen an alien spaceship. |
Например, как Вы может читали в газетах, были дети, которые утверждают, что они видели космический корабль пришельцев. |
You guys have cleverly deduced that I have cancer. |
Вы, умники, сделали выводы, что у меня рак. |
You have any idea how that last CEO must have felt? |
Вы представляете как последний Генеральный Директор должен себя чувствовать? |
I do believe that I have seen you even more recently than you have seen me. |
Я уверен, что видел вас еще более недавно, чем вы видели меня. |
You will have sons and daughters, and they will have children. |
Вы будете иметь сыновей и дочерей, и они будут иметь детей. |
You have the right to - You have the right... |
Вы имеет право - И вы имеете право... |
Once you have created a profile, you always have access to your personal details so that you can change them at any time. |
Создав однажды профиль, вы всегда будете иметь доступ к вашим личным данным и сможете менять их в любой момент. |
Do You have interest about any property or have any question? |
Вы интересуетесь какой-либо недвижимостью или у вас есть вопросы? |
I guess I don't have the endurance that you all have. |
Видимо, я не такая выносливая, как вы все. |
I should have told you first so that you could have gotten it first. |
Мне надо было рассказать Вам раньше, так чтобы Вы могли первым найти его. |
You guys have been talking on the phone a lot and now she realizes that you have the warm fuzzies for each other. |
И вы, ребята, много говорите по телефону... и теперь она поняла, что у тебя есть насчет вас планы. |
'Cause I have a complaint here that says that you're claiming to have written his newest book. |
Потому как у меня здесь ваша жалоба, в которой утверждается, что его последнюю книгу написали вы. |
I have never desired your good opinion, and you have certainly bestowed it most unwillingly. |
Я никогда не мечтала о вашем расположении, и вы, наверняка, поддались сиюминутному порыву. |
You have, in the past, been faced with tremendously difficult cases... all of which you have solved with remarkable skill. |
В прошлом у вас были... очень сложные дела, которые вы раскрыли с выдающимся мастерством. |
You could have made it in the 1920s; you wouldn't have had penicillin. |
Вы могли привести этот довод в 1920-х, и у вас не было бы пенициллина. |