| You two are just too nasty to each other not have have been... nasty. | Вы двое слишком круто друг с другом обращаетесь для людей, между которыми не было ничего... Крутого. |
| You have the opportunity to visit, even if you do not have an appropriate dress. | По желанию Вы можете ее посетить, и даже если у вас нет с собой соответствующего одежды. |
| So, let's suppose you have arrived at "Podolie" health centre and have begun an individual course of treatment. | Итак, предположим, что Вы приехали в санаторий "Подолье" и начали индивидуальный курс лечения. |
| Whether you have decided that advertising with AeroStatus is for you, or you simply have a question, please contact us for additional information. | Если вы пришли к выводу, что вам нужна реклама с АэроСтатусом, или у вас просто возникли вопросы - свяжитесь с нами для получения дополнительной информации. |
| Go to those whose interests you have defended, because in our ranks you do not have a place. | Уходите к тем, чьи интересы вы защищали, так как в наших рядах вам места нет. |
| He must have courage and you seem, from reading this blog, have a good dose every 2. | Он должен иметь мужество и вы, кажется, читая этот блог, имеют хорошую дозу каждые 2. |
| Once you have completed the application and have been accepted, Open Hearts International College will send you a welcoming letter and your I-20. | Как только Вы заполнили заявление и были приняты в Международный Колледж Open Hearts, мы пришлем Вам письмо с подтверждением и форму I-20. |
| You also have here the option to discuss your desire to have children thoroughly, as well as its influence on your future life. | Вы получаете здесь также возможность поговорить детально о Вашем желании иметь ребенка и влиянии на дальнейшую жизнь. |
| If you have noticed any errors in this program or have proposals in its improvement, please inform author about them. | Если Вы заметили какие-либо ошибки в работе этой программы или имеете предложения по ее усовершенствованию, просьба сообщить об этом автору. |
| Overthe years, I have acted in ways that you have judged to be harsh. | Многие годы я вел себя таким образом, что вы называете, грубым. |
| For instance, as you may have read it in the papers, there are children who claim to have seen an alien spaceship. | Например, как Вы может читали в газетах, были дети, которые утверждают, что они видели космический корабль пришельцев. |
| You guys have cleverly deduced that I have cancer. | Вы, умники, сделали выводы, что у меня рак. |
| You have any idea how that last CEO must have felt? | Вы представляете как последний Генеральный Директор должен себя чувствовать? |
| I do believe that I have seen you even more recently than you have seen me. | Я уверен, что видел вас еще более недавно, чем вы видели меня. |
| You will have sons and daughters, and they will have children. | Вы будете иметь сыновей и дочерей, и они будут иметь детей. |
| You have the right to - You have the right... | Вы имеет право - И вы имеете право... |
| Once you have created a profile, you always have access to your personal details so that you can change them at any time. | Создав однажды профиль, вы всегда будете иметь доступ к вашим личным данным и сможете менять их в любой момент. |
| Do You have interest about any property or have any question? | Вы интересуетесь какой-либо недвижимостью или у вас есть вопросы? |
| I guess I don't have the endurance that you all have. | Видимо, я не такая выносливая, как вы все. |
| I should have told you first so that you could have gotten it first. | Мне надо было рассказать Вам раньше, так чтобы Вы могли первым найти его. |
| You guys have been talking on the phone a lot and now she realizes that you have the warm fuzzies for each other. | И вы, ребята, много говорите по телефону... и теперь она поняла, что у тебя есть насчет вас планы. |
| 'Cause I have a complaint here that says that you're claiming to have written his newest book. | Потому как у меня здесь ваша жалоба, в которой утверждается, что его последнюю книгу написали вы. |
| I have never desired your good opinion, and you have certainly bestowed it most unwillingly. | Я никогда не мечтала о вашем расположении, и вы, наверняка, поддались сиюминутному порыву. |
| You have, in the past, been faced with tremendously difficult cases... all of which you have solved with remarkable skill. | В прошлом у вас были... очень сложные дела, которые вы раскрыли с выдающимся мастерством. |
| You could have made it in the 1920s; you wouldn't have had penicillin. | Вы могли привести этот довод в 1920-х, и у вас не было бы пенициллина. |