Примеры в контексте "Have - Вы"

Примеры: Have - Вы
I'm sure you'll have a hoot. Уверен, вы веселитесь на славу.
So I have news about a bar Cr... У меня есть новости о барной вы...
You have no idea what will happen if that devil is born. Вы не понимаете, что случится, если этот дьявол родится.
You have done a horrible thing with a children's toy. Вы сотворили ужасную вещь с детской игрушкой.
If anybody asks, you haven't heard anything about it. И если кто-нибудь спросит, то Вы ничего об этом не слышали.
But you hung in there, and now you have this big, successful cake business. Но вы держались за своё дело, и теперь у вас такой большой и успешный бизнес.
I also have circumstantial evidence that you killed Logan in order to cover it up. Также у меня есть косвенные доказательства того, что вы убили Логана для того, чтобы скрыть это.
I will have you disbarred, and then you will stand trial alongside your client. Я лишу вас лицензии, а потом вы предстанете перед судом вместе с вашим клиентом.
Either you leave on your own or I will have you forcibly removed. Либо вы сами уйдете, либо вас выведут отсюда силой.
You must have seen how mean Coby was. Видели бы вы, каким был Коби.
Captain, it's good to have you back. Капитан, хорошо, что вы вернулись.
Could you have taken Washington in a war? Смогли бы Вы победить Джорджа Вашингтона в войне? - Да.
You must have been a kid yourself. Вы, должно быть, был ребенком самостоятельно.
You should have told the police. Вы должны были сказать в полицию.
They'd have taken you away from me, put you in care. Они бы взяли вы от меня, положить вам в помощь.
You wouldn't have been strong enough to carry it. Вы бы не были достаточно сильны, носить его.
As it's new, you can't have sold that many. Раз это новинка, вы не могли их очень много продать.
You must have loved him very much. Должно быть, вы очень его любили.
If you have a query on a credit, you should take that up with the Account Management Centre. Если у вас есть запрос на кредит, вы должны принять что с учетной записи Центра управления.
Pure speculation, you don't know the real facts and I think you have a rather naïve view of corporate finance. Чистая спекуляция, Вы не знаете реальных фактов и я думаю, что у вас есть довольно наивно зрения корпоративных финансов.
I'm sure you'll have a hoot. Уверен, вы веселитесь на славу.
So I have news about a bar Cr... У меня есть новости о барной вы...
You have no idea what will happen if that devil is born. Вы не понимаете, что случится, если этот дьявол родится.
You have done a horrible thing with a children's toy. Вы сотворили ужасную вещь с детской игрушкой.
If anybody asks, you haven't heard anything about it. И если кто-нибудь спросит, то Вы ничего об этом не слышали.